Adventní kalendář

V našem adventním kalendáři najdete každý den jednu jazykovou hádanku. Hádanky přidáváme každý den, začínáme prvního prosice (1) a končíme 24. prosince (24). Řešení všech hádanek připojíme až 25. prosince 🙂

Adventní kalendář – den 1

O Mezinárodní fonetické abecedě (IPA) už jste určitě slyšeli. Jedná se o soubor více než 150 znaků jejichž pomocí lze zaznamenat všechny hlásky známých jazyků. Dokážete dešifrovat následující slova?

  1. /fəˈnetɪks/               6. /lɪŋˈɡwɪstɪks/
  2. /ɔːˈθɒɡrəfi/              7. /trænˈskrɪpʃən/
  3. /ˈælfəbet/                8.  /ˈspelɪŋ/
  4. /ˈɡræmə/                 9. /wɜːd/
  5. /ˈkɒnsənənt/            10. /ˈvəʊkəl/

Adventní kalendář – den 2

Hindština se zapisuje písmem dévanágarí. Jedná se o písmo, které kombinuje prvky hláskového i slabičného písma, a způsob napojení souhlásky a samohlásky může být pro našince docela oříšek. Dokážeš s malou nápovědou rozluštit následující slabiky? 

Nápověda: पा je pā, कु je ku, दो je do

का      ________________________________

पो       ________________________________

दा       ________________________________

को      ________________________________

दु        ________________________________

पु        ________________________________

Adventní kalendář – den 3

Co mají společného následující výrazy?

soukromý podnikatel, lakovat lakem, hospitalizovat v nemocnici, hlavní protagonista

Adventní kalendář – den 4

Že neumíte rumunsky? Nevěřím! Vyberte z každé dvojice, čemu dáváte přednost.  

iaurt                                 bomboane

☐ natur                            ☐ gumate

☐ cu fructe                       ☐ de ciocolată

 

bere                                 ciocolată

☐ blondă                         ☐ neagră

☐ neagră                          ☐ cu lapte

 

vin                                   vin

☐ alb                               ☐ sec

☐ roșu                             ☐ dulce

Adventní kalendář – den 5

Spousta lidí vyslovuje následující značky špatně. Jaká je jejich správná výslovnost? 

1.     Lamborghini

a.     /lamborgíni/

b.     /lambordžíni/

c.      /lamborčíni/

 

2.     Nike

a.     /naik/

b.     /naikí/

c.      /nike/

 

3.     Levi´s

a.     /levis/

b.     /lívís/

c.      /lívais/

Adventní kalendář – den 6

Význam některých čínských znaků lze odhadnout z jejich vizuální podoby. Dokážeš spojit znak a správný význam? 

                            déšť 

                            člověk

                            strom

                            jedna

                            hora

                            tři

                            oheň

                           střed

Adventní kalendář – den 7

Dneska se naučíme trochu počítat bretonsky. Spoj následující číslovky s jejich slovním vyjádřením. Dostaneš ode mě malou nápovědu: ugent znamená dvacet. Je to velice důležité, protože bretonský početní systém je vigesimální. 

10                  dek ha tri-ugent

20                  tri-ugent

30                  dek

40                  tregont

50                  kant

60                  ugent

70                  daou-ugent

80                  hanter-kant

90                  pevar-ugent

100                dek ha pevar-ugent

Adventní kalendář – den 8

Rozdělte následující ruské potraviny podle toho, jestli se jedná o ovoce (фрукты – frukti) nebo zeleninu (овощи – ovošti).

банан | ананас | брокколи | шпинат | абрикос | грейпфрут | киви | лимон | салат | картофель

фрукты

овощи

 

 

 

Adventní kalendář – den 9

V angličtině existuje celá řada výrazů se slovem Dutch (holandský, Holanďan). Uhádneš, co znamenají následující obraty?

1.     Dutch uncle

2.     Dutch courage

3.     double Dutch

4.     to go Dutch

 

a)     odvaha, která přichází s alkoholem

b)    hatmatilka

c)   každý platí sám za sebe

d)    ten, kdo stále kritizuje

Adventní kalendář – den 10

Polské sz je naše š, cz naše č, a dż je zase dž. Rozhodni, jestli se následující polská slova, která označují názvy států nebo měst, obsahují sz, cz nebo dż.

________ wecja
________ ad
Banglade ________
Kambo ________ a
________ echy
War ________ awa
Ta ________ ykistan
________ wajcaria
Wa ________ yngton
Azerbej ________ an
 

Adventní kalendář – den 11

Nejen polský pravopis umí být záludný. V maďarském pravopise je /s/ naše /š/, /sz/ se naopak čte /s/ a /cs/ se čte /č/. Rozhodni, jestli následující názvy států a měst v maďarštině obsahují s, sz nebo cs.
Au ________ trália
________ vájc
________ enegál
________ ád
Au ________ tria
________ lovákia
________ védország
________ arajevó
 

Adventní kalendář – den 12

Podívej se na tato tři perská slova a rozhodni, zda jsou následující čtyři tvrzení správná.

perština výslovnost překlad
باد bâd vítr
باب bâb dveře
باغ bâgh zahrada

1.     Perština se píše zleva doprava.

2.     Hláska /b/ se píše v iniciální pozici ﺑ .

3.     Písmeno ب se vyslovuje jako /gh/.

4.     Písmeno ﺎ se vyslovuje jako /b/.

 

Adventní kalendář – den 13

Spoj jazyk se správným písmem.

1. korejština                     a. 汉语

2. gruzínština                   b. русский язык

3. arabština                      c. ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ

4. řečtina                          d. ქართული ენა

5. ruština                          e. 한국말

6. japonština                     h. Հայերեն

7. čínština                         i. 日本語

8. arménština                    j. ελληνική γλώσσα

9. berberština                   k.  اَللُّغَةُ اَلْعَرَبِيَّة

 

Adventní kalendář – den 14

Zvláštní rys španělštiny je obrácený otazník na začátku otázek ¿ a obrácený vykřičník ¡ na začátek vět zvolacích, například ¡Buenos días! (Dobrý den!) a ¿Cómo estás? (Jak se máš?).  Doplníš do následujících vět ?, !, ¿ a ¡?

1.      ________ Hola ________

2.      ________ Te gusta el café ________

3.      ________ Qué desastre ________

4.      ________ Prefieres vino o cerveza ________

5.      ________ Olé ________

6.      ________ Caramba ________

 

Adventní kalendář  – den 15

Dokážeš rozluštit jména komiksových superhrdinů v ukrajinštině?

Бетмен ________________________________________
Супермен ________________________________________
Астерікс ________________________________________
Робін ________________________________________
Джокер ________________________________________
Аквамен ________________________________________
Флеш ________________________________________
Фантастична четвірка ________________________________________
Капітан Америка ________________________________________
Спaйдермен ________________________________________
Тарзан ________________________________________
 
Adventní kalendář – den 16

Dokážeš s malou nápovědou přečíst tato arménská slova?

arménština výslovnost význam
Շուն   pes
տուն   dům
ջուր   voda
անու   jméno
գինի   víno
բարև   ahoj
գարուն   jaro
արյուն   krev

Շ = š            ու = u           ն = n            տ = t

Ջ = dž          ր = r             ա = a           ի = i

գ = g            և = ev          բ = b            յ = j

 

Adventní kalendář – den 17

Nejčastější příjmení v Německu je Müller, v Česku Novák a v Británii Smith. Poznáš nejčastější příjmení pro tu kterou zemi? 

Martin                          Polsko

de Jong                        Francie

García                          Albánie

Silva                             Nizozemsko

Nowak                         Itálie

Müller                          Portugalsko

Horvat                          Švýcarsko

Hoxha                          Španělsko

Rossi                            Chorvatsko

 

Adventní kalendář – den 18

Bengálské písmo je podobné písmu devanagari, které jsme viděli prvního prosince. Věta আমি তোমাকে ভালোবাসি (Ami tomake bhalobaši) znamená Miluji tě.

Ve stejné větě jsme teď vynechali dvě slabiky (mi a lo). Poznáš, o které slabiky se jedná?

আ ________  তোমাকে  ভা ________ বাসি

a)     লো

b)    তো 

c)     মি

d)    সি

 

Adventní kalendář – den 19

Barvy kontejnerů na tříděný odpad jsou v Itálii stejné jako v Česku (giallo – žlutá, blu – modrá, verde – zelená). Kam hodíte následující předměty? 

il cartone, la bottiglia di plastico, la caraffa, il flacone di shampoo, la bottiglia di vino, il giornale la lettera, la confezione di yogurt, la scatola di cereali

giallo           blu                verde          
 

 

 

   

 

Adventní kalendář – den 20

Následující seznam představuje katalánská toponyma (místní názvy), kde je katalánština buď úředním jazykem, nebo tu najdete významnou katalánskou menšinu. Pod jakým názvem tato místa známe tady v Česku? 

els Pirineus

Illes Balears

Catalunya

Sardenya

França

Espanya

Perpinyà

Eivissa

 

Adventní kalendář – den 21

Pro litevštinu je typické, že důsledně přepisuje cizí jména litevským pravopisem. O které známe osobnosti se jedná? 

Gerhardas Šrioderis    

Hilari Klinton 

Viljamas Šekspyras    

Johanas Volfgangas fon Gėtė    

Arnoldas Švarcenegeris    

Albertas Einšteinas    

Teilor Svift     

Michaelis Šumacheris   

Koko Šanel

 

Adventní kalendář – den 22

Kdo co používá? Spojte tato turecká slova podle toho, které povolání (levý sloupec) používá daný předmět (pravý sloupec).

fotoğrafci                         steteskop

kasiyer                             radar

doktor                             şampuan

futbolcu                           kasa

kuaför                              otobüs

şofer                                top

polis                                fotoğraf makinesi

 

Adventní kalendář – den 23

Dnes pro vás mám tři vánoční frazeologismy. Vaším úkolem je uhádnout, co znamenají. 

1. italština

Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi (Vánoce s tvými, Velikonoce, s kým chceš

a. Vánoce se mají trátit s rodinou

b. Vánoce se mají trávit s přáteli

 

2. španělština

tener ya muchas Navidades (mít už hodně Vánoc

a. mít hodně zkušeností

b. být starý

 

3. angličtina 

I haven’t just fallen off a Christmas tree (nespadl jsem z vánočního stromku

a. nejsem včerejší

b. ještě jsem nekoupil žádné dárky

 

Adventní kalendář – den 24

Jak se řeknou Vánoce bavorsky, bretonsky nebo třeba španělsky? 

1.     Vianoce
2.     Christmas
3.     Nedeleg
4.     Χριστούγεννα
5.     Jõulud
6.     Jul
7.     Krismasi
8.     Weihnochtn
9.     Navidad10.  Рождество Христово
a)     bavorsky
b)    swahili
c)     estonsky
d)    dánsky
e)     bretonsky
f)      anglicky
g)    slovensky
h)     bulharsky
i)       španělskyj)       řecky

 

Řešení

Den 1

1. /fəˈnetɪks/ – phonetics (fonetika)

2. /ɔːˈθɒɡrəfi/ – orthography (pravopis)

3. /ˈælfəbet/ – alphabet (abeceda)

4. /ˈɡræmə/ – grammar (gramatika)

5. /ˈkɒnsənənt/ – consonant (souhláska)

6. /lɪŋˈɡwɪstɪks/ – linguistics (jazykověda)

7. /trænˈskrɪpʃən/ – transcription (transkripce)

8. /ˈspelɪŋ/ – spelling (hláskování)

9. /wɜːd/ – word (slov)

10. /ˈvəʊkəl/ – vocal (samohláska)

Všechna uvedená slova jsou anglicky 

Den 2

का kā

पो po

दा dā

को ko

दु du

पु pu

Den 3
Jedná se o pleonasmy – tedy výrazy, které obsahují. Většinou se jedná o stylistickou chybu. Může jít ale také o záměrný stylistický prostředek (viz např. černočerný). 
 
Den 4
Pokud byste přece jen něčemu nerozuměli:

iaurt natur – bílý jogurt

iaurt cu fructe – ovocný jogurt

bonboane gumate – gumové bonbony 

bonboane de ciocolată – čokoládové bonbony

bere blondă – světlé pivo

bere neagră – tmavé pivo

ciocolată neagră – hořká čokoláda

ciocolată cu lapte – mléčná čokoládá

vin alb – bílé víno

vin roșu – červené víno

vin sec – suché víno

vin dulce – sladké víno

Den 5
1a, 2b, 3c
 
Den 6

hora

jedna

tři

člověk

strom

déšť

střed

oheň

Den 7

10 – dek

20 – ugent

30 – tregont

40 – daou-ugent (20 x 2)

50 – hanter-kant (půl -100)

60 – tri-ugent (20 x 3)

70 – dek ha tri-ugent (10 a 3-20)

80 – pevar-ugent (20 x 4)

90 – dek ha pevar-ugent (10 a 4-20)

100 – kant

Den 8

Фрукты

банан – banán

ананас – ananas

абрикос – meruňka

грейпфрут – grapefruit

киви – kiwi

лимон – citrón

Овощи

брокколи – brocolice

шпинат – špenát

салат – salát

картофель – brambory

Den 9 

1.d) | 2.a) | 3.b) | 4.c

Den 10

Szwecja – Švédsko

Czad – Čad

Bangladesz – Bangladéš

Kambodża – Kambodža

Czechy – Čechy

Warszawa – Varšava

Tadżykistan – Tadžikistán

Szwajcaria – Švýcarsko

Waszyngton – Washington

Azerbejdżan – Azerbajdžán

Den 11

Ausztrália – Austrálie

Svájc – Švýcarsko

Szenegál – Senegal

Csád – Čad

Ausztria – Rakousko

Szlovákia – Slovensko

Svédország – Švédsko

Szarajevó – Sarajevo

Den 12

1 špatně

2 správně

3 špatně

4 špatně

5 správně

Den 13

1e, 2d, 3k, 4j, 5b, 6i, 7a, 8h, 9c

Den 14

1.      ¡Hola! – Ahoj!

2.      ¿Te gusta el café? – Máš rád kafe?

3.      ¡Qué desastre! – To je ale hrůza!

4.      ¿Prefieres vino o cerveza? – Máš radši pivo nebo víno?

5.      ¡Olé! – španělšké zvolání vyjadřující radost nebo uznání

6.      ¡Caramba! – Sakra! Jejda!

Den 15

Бетмен – Batman

Супермен – Superman

Астерікс – Asterix

Робін – Robin

Джокер – Joker

Аквамен – Aquaman

Флеш – Flash

Фантастична четвірка – Fantastická čtyřka         

Капітан Америка – Captain America

Спaйдермен – Spiderman

Тарзан – Tarzan

Den 16

շուն (šun) – pes

տուն (tun) – dům

ջուր (džur) – voda

անու (anu) – jméno

գինի (gini) – víno

բարև (barev) – ahoj

գարուն (garun) – jaro

արյուն (arjun) – krev

Den 17

Martin – Francie

de Jong – Nizozemsko

García – Španělsko

Silva – Portugalsko

Nowak – Polsko

Müller – Švýcarsko

Horvat – Chorvatsko

Hoxha – Albánie

Rossi – Itálie

Den 18

První chybějící slabika je c) মি mi.

Druhá chybějící slabika je a) লো lo.

Den 19

giallo: la bottiglia di plastico, il flacone di shampoo, la confezione di yogurt

blu: il cartone, la lettera, la scatola di cereali

verde: la caraffa, la bottiglia di vino, il giornale

Den 20

els Pirineus – Pyreneje

Illes Balears – Baleárské ostrovy

Catalunya – Katalánsko

Sardenya – Sardínie

França – Francie

Espanya – Španělsko

Perpinyà – Perpignan

Eivissa – Ibiza

Den 21

Gerhardas Šrioderis – Gerhard Schröder

Hilari Klinton – Hillary Clinton

Viljamas Šekspyras – William Shakespeare

Johanas Volfgangas fon Gėtė –  Johann Wolfgang von Goethe

Arnoldas Švarcenegeris –  Arnold Schwarzenegger

Albertas Einšteinas – Albert Einstein

Teilor Svift – Taylor Swift

Michaelis Šumacheris – Michael Schumacher

Koko Šanel – Coco Chanel

Den 22

fotoğrafci – fotoğraf makinesi

kasiyer – kasa

doktor – stetoskop

futbolcu – top

kuaför – şampuan

şofer – otobüs

polis – radar

Den 23

1a, 2b, 3a

Den 24

1.g) | 2.f) | 3.e) | 4.j) | 5.c) | 6.d) | 7.b) | 8.a) | 9.i) | 10.h)

 

 

 

 

Pokud vás hádanky baví, mrkněte na:

 
vložil/a | rubrika:

Jazykový zpravodaj

Baví vás jazyky stejně jako mě? Líbí se vám články v Jazykovém koutku? Pokud zadáte svoji e-mailovou adresu, můžeme zůstat v kontaktu a já vám vždy jednou týdně pošlu novinky ze světa jazyků – nové články na blogu, jazykové zajímavosti nebo tipy na zábavnější a efektivnější učení. Také se dozvíte o akcích, které nezveřejňuji na webu.