Lucie Gramelová

Jak provázet turisty v novém cizím jazyce (Veronika Kracíková)

Zavedení nového cizího jazyka do nabídky našich služeb je vždycky významný milník. A pokud jste průvodcem turistů, otevře se vám tím doslova celý nový svět! S jazykem se totiž pojí i mentalita a zvyklosti jeho rodilých mluvčích, což ovlivní průběh prohlídky. Možná už se nějakou dobu učíte další cizí jazyk, jste někde na úrovni B1 až […]

Pět nápadů, jak využít kartičky (Hanka Tkáčová)

  1. Když jsem kartičky viděla na FB, tak mě okamžitě napadlo: 100 Day Project! O co jde: 100 po sobě jdoucích dní se člověk věnuje nějakému – nejčastěji kreativnímu – projektu. Kreativním se sice původně myslelo opravdu něco z oblasti umění, ale záhy se ukázalo, že vše, co člověk dělá, může dělat kreativně. Včetně […]

Moje oblíbené zdroje polštiny (Hanka Tkáčová)

Britská polyglotka Lindsay Williams před několika lety natočila video s názvem 9 důvodů proč se učit polsky. My Češi jsme, co se týká polštiny, velmi šťastní lidé, a můžeme si bez problémů přidat další dva skvělé důvody, proč se polštinou zabývat. Prvním z nich je fakt, že díky velké příbuznosti našich jazyků jde učení velmi rychle […]

Kartičky na slovíčka

Ve spolupráci s knihařskou dílnou Reformát jsme pro vás připravili Kartičky na slovíčka neboli flashcards – cca 70 kartiček svázaných gumičkou. A jaké jsou naše kartičky? Mají praktický formát do batohu, do kabelky, do auta (10 x 6,5 cm). Jsou tak akorát malé, abyste si je s sebou kamkoliv přibalili, a tak akorát velké, aby se […]

Magické noci neboli Rauhnächte

Určitě nejsem sama, kdo období kolem přelomu roku prožívá jinak, než jaká jsou společenská očekávání. Vyhledávám ticho a samotu a víc než k televizi mě to táhne ke knížce. Je to pro mě zvláštní období, které vždycky prožívám hodně niterně a hodně intenzivně. V našem kulturním prostředí tohle nicméně není nijak určeno nebo dáno. A […]

Miluju německé krimi seriály!

Kriminálka Anděl, Policie Modrava, Místo činu Plzeň… Němci tenhle žánr – tedy krimi seriály umístěné do konkrétní lokace – milují a tak tu najdeme: Sonderkommission Köln (Zvláštní oddělení Kolín) Sonderkommission Hamburg Sonderkommission Stuttgart (těch Sonderkommission alias SOKO je ještě asi pět) Friesland Stralsund Dresden Mord München Mord Ostfrieslandkrimis Reiff für die Insel (to se odehrává […]

Moje jazyková rutina

Někdy mě otázky čtenářů Jazykového koutku zaskočí: „Tak co, máš nějaký nový jazyk?“ „Neděláš už na té finštině nějak dlouho?“ „Které jazyky máš ještě v plánu?“ „Kolik hodin denně se učíš?“ Lidé dobří, já mám co dělat se svými „starými jazyky“! Už dlouho jsem žádný nový jazyk nepřidala a v závěru článku vám také řeknu, […]

10 vánočních jazykových zajímavostí (Líza Getta)

Kde se vzaly Vánoce? Český název tohoto svátku je inspirován německým Weihnachten, což je zkrácená podoba původního zu den wihen nahten, „o posvátných nocích“. Existují ale i lidové domněnky, které nepřipouštějí jiný než český původ tohoto slova. Kdysi se návrat slunce oslavoval dvanáct dní a dvanáct nocí. Celému tomuto období se mělo údajně říkat „o […]

Miluju 17. listopad!

Dnešní svátek mám ráda. Vím, že k němu řada lidí nemá vztah, možná i proto, že je stále svátkem relativně novým, ale pro mě je jeden z nejsilnějších v našem kalendáři. Nechodím sice na Národní a pravděpodobně si dopřávám úplně obyčejné volno jako vy, ale prožívám 17. listopad úplně jinak než dejme tomu 28. říjen. […]

Deset tipů na dárek do stovky

Co koupit jazykovému nadšenci k Vánocům a neutratit přitom majlant? To se dneska dozvíte v Jazykovém koutku! Každého, kdo musí přepínat mezi klávesnicemi různých jazyků na počítači, určitě potěší přelepky! Absolutní must-have pro ty, kteří se učí řecky, ukrajinsky, rusky nebo třeba arabsky, ale přelepky mohou významně pomoci i u jazyků, kde je odlišností jen […]

Máme nové sešity!

Po vlastních sešitech jsem toužila dlouho 🙂 A teď jsou konečně tady! Představujeme vám naši vlastní řadu linkovaných sešitů A5. V nabídce je šest jazyků: angličtina, němčina, francouzština, italština, řečtina, španělština. Sešity vznikly ve spolupráci s grafickým studiem RedGreenBlue. V tuto chvíli je v nabídce pouze jeden typ, a to linkovaný sešit A5 se šedesáti […]

26. září slavíme Evropský den jazyků a tak jsme pro vás vybrali zajímavosti, fun facts nebo kvízy, které můžete ve výuce přidat k dobrému 🙂 angličtina: Deset zajímavostí o angličtině němčina: Deset zajímavostí o němčině italština: Deset slov, která dala češtině italština španělština: Velký test španělských hypokoristik francouzština: Deset nejběžnějších francouzských příjmení a jejich původ ruština: Kvíz […]

Velký jazykový kvíz (Jazyky na 366 dní)

1. Ze kterého jazyka pochází slovo „bungalov“? a. angličtina b. khmérština (kambodžština) c. hindština 2. Která spisovatelka je nejpřekládanější na světě? a. Agatha Christie b. J. K. Rowling  c. Jane Austen 3. Od kterého slova byl odvozen český název měsíce února? a. nořit se b. nora c. únava 4. Řečtina je kromě Řecka jedním z […]

Top 10 podzimních jazykových zajímavostí (Líza Getta)

1. (Ne)čekaný původ září Málokdo ví, že září nemá ve skutečnosti se zářením vůbec nic společného, neboť stejně jako říjen vzniklo z říje. Naprostá většina Evropy jej ale odvozuje od latinské číslovky septem, tedy „sedm“, neboť římský kalendář začínal březnem, a září tak bylo sedmým měsícem roku – anglicky a německy September, španělsky septiembre, srbsky […]

Vychází nová kniha! Jazyky na 366 dní!

S radostí vám představujeme našeho benjamínka – nový titul z nakladatelství Jazykový koutek – knížku Jazyky na 366 dní.  Máte rádi etymologii, frazeologismy a nepřeložitelná slova? Vydejte se s námi na dobrodružnou cestu, během které nahlédnete do bezmála 50 jazyků z celého světa a potkáte více než 100 jazykových nadšenců napříč historií! Každodenní porce zajímavostí […]

Videokurz Řečtina: 100 otázek a odpovědí

Tento kurz volně navazuje na kurzy Čteme a píšeme řecky a Základy řecké gramatiky. V tomto kurzu se naučíte, jak se zeptat na ty úplně nejjednodušší věci v řečtině jako  věk jméno adresu Ale také na věci podstatně těžší: nechat si doporučit víno nebo výlet v okolí zeptat se, které památky tu stojí za vidění jaké jsou typické místní […]

Jak se efektivně učit japonsky pomocí technologií (Ivana Černá)

Když jsem se začínala před 20 lety učit japonsky nebylo vůbec jednoduché si opatřit nějaké studijní materiály. To už dneska naštěstí neplatí. Nicméně kvalitních česko-japonských materiálů je pořád poskrovnu, dalo by se říct, že téměř neexistují. Tady má vyhráno ten, kdo umí anglicky. Učit se japonsky přes angličtinu je nakonec ještě výhodnější – jeden jazyk […]

Jak dobře znáte slovenštinu?

Zdravím vás z Humenného na východním Slovensku! Jestli to máte se slovenštinou stejně jako já, tak si myslíte, že slovensky přece docela dobře umíte, a pak se vždycky najde něco, co jste neznali. Pokaždé se tu naučím něco nového. Jednou je to štipec, jindy zase plť a naposled jsem se naučila slovo oblička. Znáte následujících […]

Co se nám plete v řečtině?

Co se plete a na co si dát pozor Je celkem rozdíl, jestli dnes jdete do κομμωτήριο – kadeřnictví nebo κοιμητήριο – hřbitov. Je celkem rozdíl, jestli pracujete v εργοστάσιο – továrně nebo v εργαστήριο – laboratoři.  Je celkem rozdíl, jestli si chcete koupit dvě εισιτήρια – jízdenky nebo dvě εστιατόρια –  restaurace.  Je celkem […]

Litevština - zrušit, nebo ne?

Nedávno jsem dostala od čtenáře Jazykového koutku dotaz, jestli je dobrý nápad studovat lingvistiku, případně filologické obory typu albánština nebo litevština. Jako odpověď jsem natočila tohle krátké video. I přes svůj love-hate relationship s FF UK vždycky všem říkám, že za mě jednoznačně ano. Krátce na to začala v mojí sociální bublině vířit debata kolem […]

Kolik jazyků umělá inteligence umí, tolikrát je…

Autorem článku je Martin Hassman. Ne, opravdu nechci napsat člověkem. Mnohem víc se hodí tolikrát je nástrojem, který můžeme využít i při studiu jazyků.  A jak to už s nástroji chodí, musíme se napřed naučit je správně používat. Nebudu zde psát konkrétní návody, protože by za pár měsíců nebo možná už týdnů neplatily – ano, […]

Deset trampských výrazů a jejich etymologie

Slovo tramp má svůj původ v německém výrazu trampen „dupat“. K nám se ale dostalo přes angličtinu. Činnost samotná je pak tramping nebo trempink, obě varianty jsou správné.  Slovo čundr má svůj původ v německém tschundern „toulat se“. Také vandr nepřekvapí svým německým původem, a to od slova wandern „putovat“. Původně šlo nicméně o několikaleté […]

Falešní přátelé mezi češtinou a řečtinou

Slovíčko ραντεβού /randevú/ je takovým polovičním falešným přítelem. Znamená sice také rande, ale mnohem častěji je to prostě obyčejná schůzka – u lékaře, u šéfa. Pokud máte na mysli české rande, můžete říct buď ραντεβού anebo zdrobnělinu tohoto slova – ραντεβουδάκι /randevudháki/, tam žádná záměna nehrozí. Ραντεβουδάκι je vždycky schůzka milostná.  Slovíčko άνηθος /ánithos/ není […]

Jak jsme se učili jazyky v devadesátkách? 

V roce 1989 jsem šla do první třídy a jazyky mě zajímaly prakticky od začátku. V „předinternetových“ dobách ale měla každá knížka – třeba i hodně stará – a zejména každá nahrávka – jedno na jakém nosiči – cenu zlata. Takže jak jsme se vlastně učili jazyky před nástupem internetu? Jako první musíme zmínit magnetofonové […]

Technika jednoho filmu

Mám po práci, tak co bych si nezalezla k filmu. Dcera přichází domů a říká: „Na co koukáš, mami? Dva Němci na motorce? Nebo šest Finů na chatě?“ Jako trochu si ze mě dělá legraci, ale vlastně ta otázka vůbec není mimo. Téměř v každém jazyce mám totiž oblíbený film, který jsem viděla desetkrát a […]

Metalová přehláska

Alias metal umlaut nebo taky röck döts je diakritické znaménko, konkrétně dvě tečky, které se používá v názvech metalových nebo tvrdších rockových kapel. Pozor! Nemění výslovnost, je to spíš dekorativní prvek – což si například němečtí fanoušci ne vždy uvědomují. Údajně byli členové americké heavymetalové kapely Mötley Crüe značně překvapeni, když slyšeli název kapely z […]

Deset věcí, které jsem nevěděla o dánštině

Přiznávám, vrtám se teď v dánštině. Ještě si úplně nejsem jistá, jestli se do ní pustit naplno. Nevím totiž, co by na to řekla moje finština… Ale už teď mám spoustu postřehů, o které se s vámi chci podělit 🙂 Dánština je ve své mluvené podobě pravděpodobně nejhůře srozumitelným germánským jazykem vůbec. To je samozřejmě […]

Řečtina a čtení z kávy

Možná už jste se s tímhle fenoménem v Řecku setkali: Řekové rádi věští z kávy, respektive z kávové sedliny.  Pokud někdo natahuje ruku k vašemu téměř dopitému šálku, je to pro našince přinejmenším divné. Většinou je to doprovázeno frází: να σου πω τον καφέ, doslova „řeknu ti kávu“. Pro věštění z kávy totiž řečtina používá […]

Kdo pojmenoval klokany? Aneb jak se mluví v Austrálii

Stovky jazyků Podle nejnovějších dat 76 % Australanů doma mluví anglicky. K tomu ale na kontinentě ještě existuje přes 160 původních jazyků. Z jiných světových jazyků v Austrálii nejčastěji uslyšíme čínštinu (4 % populace), arabštinu, vietnamštinu, paňdžábštinu, řečtinu a italštinu. Před příchodem Evropanů v roce 1788 se na území Austrálie vyskytovalo přes 250 původních jazyků a 800 dialektů. Dnes […]

Andrej Babiš z pohledu lingvistiky

Že se Babišovi odpůrci často pozastavují nad způsobem, jak mluví, je známá věc. Jsou to koneckonců jeho odpůrci, takže ho těžko budou chválit. Když ale nedávno soudce Šott požádal, zda by bylo možné dát do zápisu Babišovu závěrečnou řeč jako zvukovou nahrávku, protože by bylo složité ji přepsat tak, aby dávala smysl, bylo to v […]

10 zajímavostí o jazycích v Avatarovi (Líza Getta)

Avatar Samotný Avatar pochází ze sanskrtského avatāra, doslova „sestoupení“. Myslí se tím vtělení božstva do lidského těla za nějakým účelem, třeba v roli božského učitele. Jako avatar se můžete buď narodit, nebo se jim stát v průběhu života. K rozšíření významu tohoto slova poprvé došlo roku 1979 v počítačové hře Avatar for PLATO, jejíž podstatou bylo „vtělení“ hráče […]

Děláte doma vosí hnízda, nebo včelí úly?

Už pečete cukroví? Víte, že jedním z nejstarších druhů jsou vosí hnízda alias včelí úlky? Pocházejí totiž ještě z předkřesťanského období, kdy se cukroví peklo na oslavu magické noci zimního slunovratu a mělo sloužit k odvrácení zlých sil. Říkalo se mu tehdy „obřadní pečivo“ a naši předci jej zavěšovali nad vchodem do domu, stáje nebo […]

Jazykové kvízy pro Jemen

Trávíte rádi dlouhé zimní večery s jazyky? Během celého prosince můžete koupí naší speciální vánoční edice jazykových kvízů zároveň podpořit také jídelnu v Jemenu, tedy v zemi, ve které už dlouhé roky panuje hladomor. Jídelnu provozuje Sabina Addailamy, která pochází z Prahy. A co v naší e-knize najdete? Přesně 50 kvízů, jejichž prostřednictvím s námi nahlédnete […]

10 zajímavostí o jazycích v Jemenu (Líza Getta)

I letos se Jazykový koutek zapojil do dobročinné Aukce na podporu jídelny v Jemenu. V Jemenu je hladomor a tuhle jídelnu provozuje Češka, která denně nasytí desítky lidí. Tak pokud chcete přispět na dobrou věc, nebo třeba jen něco získat za docela dobrou cenu (včetně knížek z našeho nakladatelství), jste srdečně zváni. No a mezitím… […]

10 zajímavosti o maďarštině (Líza Getta)

Přišla z Uralu Maďarština patří do rodiny uralských jazyků, které se vyvinuly před zhruba 7 až 10 tisíci lety v oblasti dnešního Ruska, mezi pohořím Ural a řekou Volhou. Přibližně od roku 500 n. l. Maďaři migrovali na západ, až se usadili na území dnešního Maďarska. Během své dlouhé cesty maďarština nasbírala slovní zásobu z […]

Rakvičky, mrtvá babička a krvavá klobása

  Uplynulý týden se nesl v duchu Halloweenu, Dušiček, Dia de los Muertos a jiných „svátků“ v různí míře spojených se světem zemřelých, magií, tajemnem, duchy a strašidly. V jazycích je zajímavé pronikání těchto témat do názvů jídel, dezertů a nápojů. Jak vznikla česká rakvička, je bohužel nedohledatelné, ví se ale jistě, že se objevila […]

Někdy je těžké poznat, o čem že je to vlastně řeč. Mám na mysli exonyma – tedy názvy, která dávají městům a státům okolní národy. Tedy nejen okolní, ale ty okolní mají tendenci si je nejvíc upravit podle svého. Polák, který mluví o Akwizgranie, mluví o Cáchách, Řek, který opakuje Βρυξέλλες (vrikséles), mluví o Bruselu […]

Syltština

Jak se mluví na ostrově Sylt, nejsevernějším a čtvrtém největším ostrově Německa? Syltština jakožto varianta fríštiny nepřekvapí spoustou slov, která odkazují na dánštinu, angličtinu a nizozemštinu. Obyvatelé Syltu sami svůj jazyk označují jako Sölring a přestože se vyučuje na několika základních školách, jazykovědci mu nevěští zářné zítřky. Aktuální počet mluvčích nepřesahuje 500. Němci jazyk označují […]

Jazykoví nadšenci mezi prezidenty (Líza Getta)

T. G. M. O T. G. Masarykovi se obecně ví, že měl na jazyky mimořádný talent – uvádí se, že v různé míře jich uměl asi 9: němčinu, angličtinu, francouzštinu, ruštinu, italštinu, polštinu, srbocharvátštinu, řečtinu a latinu. Vyrůstal dvojjazyčně, česko-německy, už ve 14 letech odešel do Vídně, aby se vyučil zámečníkem, a když se vrátil […]

Deset mnemotechnických pomůcek aneb deset slov zadarmo

1) Znáte mexickou malířku Fridu? Měla docela výrazné obočí. Obočí se řecky řekne το φρύδι /to frídhi/. 2) Karavan neboli obytné auto neboli το τροχόσπιτο /trochóspito/ je „trochu spíti“ jako trochu dům. Ačkoliv tohle teda funguje jen pro ty studenty, kteří už mají zažité slovíčko σπίτι „dům“.  3) Slovíčko πατώνω /patóno/ „dosáhnout/stačit (ve vodě)“ si […]

Vyznáte se v jazycích OSN? (Líza Getta)

Na 24. 10. připadá Den Organizace spojených národů. OSN má celkem 6 oficiálních jazyků. Každý z nich má navíc svůj den: arabština slaví 18. 12., francouzština 20. 3., čínština 20. 4., angličtina a španělština 23. 4. a ruština 6. 6. Při této příležitosti pro vás máme kvíz: Vyznáte se v jazycích OSN? (Odpovědi najdete dole.) 1) Který […]

Názvy měsíců a jejich etymologie

Leden Tomuhle měsíci své jméno propůjčil Janus, římský bůh bran, dveří a počátků: anglicky January, německy Januar, portugalsky janeiro, španělsky enero, rumunsky ianuarie, rusky январь [janvar’]. Čeština je se svým lednem vlastně takový evropský unikát. Studeným počasím se ale nechala inspirovat taky běloruština, která leden označuje jako студзень [studzeň]. Etymologicky zabrat dá leden v chorvatštině […]

Deset zajímavostí o Jiřím Levém

1) Vystudoval anglistiku a bohemistiku V roce 1946 Levý nastoupil ke studiu na tehdejší Univerzitu Jana Evangelisty Purkyně (dnes Masarykova Univerzita), kde si zapsal aprobační skupinu čeština-angličtina. Roku 1949 zde již obhájil diplomovou práci s názvem The Poetry of T. S. Eliot, its Unity and Development. V magisterském diplomu byla jeho kvalifikace definována jako „odborná […]

Deset zajímavostí o překladu (Líza Getta)

1) První překlady jsou staré asi 4 500 let O potřebě překladů svědčí už hliněné tabulky z doby 2 500 let př. n. l. obsahující překlady symbolů ze sumerštiny do eblajštiny, dvou jazyků starověké Mezopotámie. Jedním z nejstarších překladů je Septuaginta – překlad hebrejské Bible do staré řečtiny. Vznikal mezi 3. a 1. stoletím př. […]

Co měly společného Alžběta I. a královna Viktorie?

Pojďme se podívat na „angličtinu“ anglických panovníků…. Vilém Dobyvatel (1066-1087) Po dobytí Anglie Normany v roce 1066 získala roli úředního jazyka na dalších zhruba 300 let francouzština, přesněji řečeno její normanský dialekt. Angličtina zůstala jazykem lidu, zatímco francouzština fungovala jako jazyk dvora, šlechty a parlamentu. Dědictvím tohoto dlouhého období je zhruba 10 000 normanských slov […]

Jak naplnit skupinové kurzy

Vypsala jsem nový kurz řečtiny pro začátečníky a při té příležitosti mě napadlo sepsat pár věcí, které mi (ne)fungují, a doufám, že pomohou i vám. Prohánět to pořád dokola sítěmi je sice lákavé, ale moc to nefunguje. Moje řečtinářská skupina čítá na FB skoro dva tisíce lidí a konverze z ní je minimální. Jasně, můžete […]