Tip na Babadum.com (Mariana Málková)

Ráda bych se s Vámi podělila o zkušenosti s projektem babadum.com, kde si můžete hravou formou opakovat slovíčka, resp. učit se nová. Je zde 1500 základních slovíček, převážně podstatná jména, ale v menší míře také přídavná jména, slovesa, příslovce, číslovky a předložky. Celkem je zde k dispozici 21 jazyků, hlavně evropských, ale najde se tu i několik asijských, např. japonština, čínština nebo turečtina. Angličtina je tu dokonce dvakrát – v britské i americké verzi.

Najdete zde pět herních možností. Já jsem postupovala od nejlehčí varianty (přiřazení napsaného, resp. vysloveného slova k jednomu ze 4 obrázků) přes variantu přiřazení jednoho ze 4 slov k odpovídajícímu obrázku až k variantě skládání slova z písmen. U druhé zmiňované varianty jsem si to sama ztížila, podívám se na obrázek a napřed přemýšlím, zda to slovo znám. Teprve potom se podívám na možnosti, které se nabízejí. Tímto jsem se ještě více posunula od pouhého pasivního způsobu k aktivnějšímu. A poslední dobou také používám slovníček, tzn. když třeba nepochopím, co je na obrázku, dohledám si to ve slovníčku. Ideální by bylo nová slovíčka si zapisovat, ale tak daleko bohužel ještě nejsem. Také je možno zvolit variantu, ve které se všechny předchozí varianty náhodně střídají. A na závěr bonbónek pro polygloty – střídají se také všechny jazyky.

Podle mých zkušeností tato hra baví i děti školního věku, já jsem tuto možnost doporučila svým žákům z kroužku angličtiny (4.třída). Vycházela jsem z předpokladu, že když už stejně sedí u počítače nebo mobilu, tak ať se aspoň něco zábavně naučí, pořád je to lepší než aby jen hráli dokola bezduché hry. Přijali to s takovým nadšením, až mě to samotnou překvapilo, a jejich rodiče byli také rádi. Ještě poznamenám, že na začátku to už chce mít nějakou slovní zásobu, aby člověk jen netipoval.

Ale i mně samotné to v mnohém vyhovuje. V současnosti se učím švédsky. Nejprve jsem se učila s aplikací memrise.com, ale přiznám se, že po pár měsících mě to už začalo nudit. Jako maminka tří malých dětí mám opravdu málo času, a v tom je babadum taky super – stačí pár minut, třeba při čekání na tramvaj, nebo při vaření oběda. Dokonce mi moje předškolní děti rádi pomáhají (někdy dokonce více než bych chtěla).

Na této hře chválím také zapojení poslechu. Slovo je vždy vysloveno, doporučuji opakovat si nahlas a tím pádem je splněn požadavek zapojení více smyslů, což je vždycky výhoda. V „Rekordech“ se můžete porovnávat s ostatními uživateli, co se týče počtu správně zodpovězených slovíček. Program počítá zvládnutá slova na týdenní a měsíční bázi. Kdo je soutěživý typ, může se vyhecovat, aby byl na jednom z prvních třech míst.

Tak, pochval bylo dost, teď k nevýhodám. Některé obrázky jsou opravdu dost matoucí, nedávno jsem překládala „lupu“ a nakonec to byla „mýdlová bublina“. Taky si myslím, že by tam mohlo být víc sloves, jsou tam opravdu jen základní (no, nevím, proč tam je třeba zrovna „zvracet“, ale budiž).

A co je nejlepší – je to zadarmo. Babadum je neziskové, ale pokud chcete, můžete přispět – jako poděkování dostanete podrobnější záznam o vašich aktivitách. Takže si můžete rovnou založit účet, přihlásit se a začít hned hrát. Body se Vám stále načítají. Projekt vymysleli a zrealizovali Poláci, využívá ho mnoho lidí různých národností, ale zatím jen velmi málo Čechů – a je to škoda. Není to samozřejmě samospasitelné a bezpracné, ale může to být výborný zábavný doplněk k učení. Však zkuste sami, a uvidíte!

O autorce článku

Mariana Málková je lektorka angličtiny z Brna, vystudovala psychologii a její specializací je zážitková pedagogika. Kromě angličtiny jsou jejím koníčkem i další jazyky jako třeba hebrejština nebo švédština.

 
vložil/a | rubrika: , ,

Jazykový zpravodaj

Baví vás jazyky stejně jako mě? Líbí se vám články v Jazykovém koutku? Pokud zadáte svoji e-mailovou adresu, můžeme zůstat v kontaktu a já vám vždy jednou týdně pošlu novinky ze světa jazyků – nové články na blogu, jazykové zajímavosti nebo tipy na zábavnější a efektivnější učení. Také se dozvíte o akcích, které nezveřejňuji na webu.