Články

Jak se zbavit přízvuku

V zásadě existují dva typy lidí:  První skupině stačí vydatný domácí trénink, trochu to připomíná dětskou logopedii. Mnoho lidí to dělá téměř nevědomky – hodně opakují a schválně namáhají mluvidla víc, než je potřeba. O tomhle typu lidí většinou říkáme, že mají talent. Druhá skupina potřebuje pomoc odborníka – fonetika, logopeda a dokonce už existuje i […]

Nakladatelství je v neděli 28.7. otevřeno

V neděli 28.7. bude nakladatelství Jazykový koutek (Mečislavova 7, Nusle) od 11 do 19 OTEVŘENO. Kromě knih z vlastní produkce máme v nabídce také jazykovou literaturu dalších nemainstreamových nakladatelství. (více o titulech zde) Samozřejmě je také možné půjčit si tento den knihy z Knihovničky méně obvyklých jazyků a ráda poskytnu informace o seminářích, které v […]

Vybíráte druhý jazyk?

Pokud čtete Jazykový koutek a odebíráte Jazykový zpravodaj, tak jsem si naprosto jistá, že vám čas od času nápad učit se nějaký nový jazyk hlavou proběhne. Nové jazyky vás lákají stejně jako mě, o tom vůbec nepochybuju. Jenže podle čeho vybírat? A kdy je vůbec ten správný čas přidat další jazyk? Někdy je lepší nejdřív dotáhnout to, […]

Dějepis v angličtině jako cesta k bilingvismu (Zuzana Loubet del Bayle)

O CLIL metodě Když člověk dosáhne pokročilé úrovně v cizím jazyce, tak už nestačí učit se dál pouze jazyk. Jsem přesvědčena, že cesta k bilingvismu vede přes studium odborného předmětu v cizím jazyce. Toto je moje osobní zkušenost – díky studiu odborných předmětů ve francouzštině na česko-francouzském gymnáziu v Brně se mi před osmnácti lety otevřela možnost jít studovat […]

Můj finský deník (doslova a do písmene)

Někteří studenti namítají, že na to či ono ještě nemají dost vysokou úroveň. Neumí ještě dost dobře, aby zkoušeli v jazyce přemýšlet, neumí dost dobře, aby poslouchali rozhlas a neumí dost dobře, aby si psali v cizím jazyce deník. Já tvrdím, že všechny techniky, které doporučuju, se dají zkoušet už záhy a na relativně nízké […]

Knihovnička méně obvyklých jazyků

V Knihovničce méně obvyklých jazyků je v této chvíli téměř stovka učebnic, které možná nejsou nové, ale za to jsou mnohdy nedostupné a jinde je neseženete. Jedná se o jazyky: azerbajdžánština, gruzínština, arménština, afrikaans, albánština, dánština, švédština, litevština, lotyština, řečtina, rumunština, turečtina, hindština, arabština, arumunština, estonština, romština, perština a další. Během prázdnin doplním na stránky […]

Jak přistupovat k luštění neznámého jazyka?

Když jsem tu před časem publikovala svoji ztracenou a znovu nalezenou diplomku Prerománské jazyky Pyrenejského poloostrova, nejvíc čtenáře zaujal fakt, že se jedná mimo jiné o staré, nerozluštěné jazyky – iberštinu, tartéštinu a lusitánštinu. Keltiberština je vzhledem k příbuznosti s keltskými jazyky částečně rozluštěna. Předesílám, že já sama jsem nerozluštila nikdy nic, ale můžu zkusit […]

Jak se učí francouzština v Cizinecké legii (Ladislav Vorel)

Pojem Cizinecká legie je široce známý, ale málokdo má přesné informace, jak to tam vlastně chodí. Jedná se, laicky řečeno, o jednotku francouzské armády, jejíž členové jsou výhradně cizinci, kteří se mohou ucházet o členství, ať jsou z jakékoliv země na světě. Cizinecká legie je otevřena dokonce i pro samotné Francouze, kteří ale mohou sloužit jen […]

Současné trendy v jazykové výuce

Jaké jsou dneska trendy v jazykové výuce? Od začátku roku mi prošlo rukama zhruba pět set účastníků kurzů a přednášek. Každý den mluvím s lidmi, kteří se učí cizí jazyky- ať už úspěšně nebo neúspěšně. Tak si říkám, že nějakou představu o tom, co je teď trendy bych mít mohla. Přijde mi, že lidi už moc […]

Prerománské jazyky Pyrenejského poloostrova (pdf)

V noci jsem nemohla spát a tak jsem „uklízela“ v počítači. A našla jsem tohle. Svoji diplomku, takže bezmála patnáct let starý text. Kdybych to měla dnes redakčně upravit, nadávala bych jako špaček. Vlastně jsem do Jazykového koutku nikdy nedala nic tak kompromitujícího! A o čem byla moje diplomka? O prerománských substrátech Pyrenejského poloostrova – […]

Noc jazyků - reportáž

V pátek 14.6. se v Mečislavce konala Noc jazyků – sraz všech language weirdos. Program a prezentace: 20:00 „Podivnosti“ jazyka a jazyků (Viktor Elšík z Ústavu obecné lingvistiky FF UK) Podivnosti jazyka a jazyků 21:00 Čínština v kostce (absolvent sinologie na FF UK Bao Do) Čínština v kostce 22:00 Jak se učí polygloti (Eva Pěčková, organizátorka konference […]

Deset tipů na internetu, které by neměl minout žádný učitel

O některých nejnovějších virtuálních hitech ve výuce cizích jazyků jsem psala nedávno v článku Speciál pro učitele, kde najdete tipy a aktivity rozdělené podle dovedností (mluvení, čtení, psaní a poslech). Dnes bych se chtěla zaměřit na drobné vychytávky, vlastně ty úplně nejjednodušší věci, které učitelům především šetří čas. Přestože se tyto zdroje tváří jako angličtina […]

Výlet do Andalusie

Vydejte se se mnou na malou ochutnávku slovní zásoby, kterou probíráme se studenty na kurzu Španělština na cesty. Cílem tohoto kurzu je připravit vás za tři hodiny na nejběžnější situace, které nás potkávají na cestách. V první polovině kurzu probíráme základní gramatiku španělštiny – členy, číslovky, množné číslo, ale třeba taky časování sloves. V druhé […]

Lingvistická esoterika

Termín „lingvistická esoterika“ používám občas na přednáškách, když se účastníci ptají na něco, co se nedá úplně vědecky dokázat, ale zároveň má půlka sálu pocit „že by na tom přece něco mohlo být“. Někdy se jen omluvím, že k dané problematice nám chybí statistická data, někdy sama připustím, že si to vlastně myslím taky. Klasicky […]

Moje tajná láska

Nejdřív vás budu trochu napínat. Mrkněte na ukázku z jedné dětské knížky a zkuste si tipnout, o jaký jazyk se jedná. Na svoji první ukázku tohoto jazyka jsem vůbec poprvé narazila v jedné nederlandistické publikaci v knihovně FF UK. Pokud umíte portugalsky, španělsky a nizozemsky a máte jakous takous jazykovou intuici, rozumíte papiamentu prakticky na […]

Specifika výuky seniorů

Se seniory pracuju od roku 2011 – tehdy jsem byla garantem programu Univerzity třetího věku na FF UK. Od roku 2016 pak působím jako jazyková mentorka v centru pro vzdělávání seniorů Elpida. Studenti 55+ také tvoří zhruba čtvrtinu mých individuálních konzultací. Odborně se problematice vzdělávání seniorů říká gerontopedagogika a dneska bych pro vás chtěla v deseti […]

Speciál pro učitele

Dnes se podrobněji podíváme na techniky, které podporují rozvoj jednotlivých řečových dovedností v prostředí klasické třídy na základní nebo střední škole. Postupně probereme mluvení, čtení, psaní a poslech a konkrétní činnosti, které můžete snadno do výuky integrovat nehledě na učebnici nebo metodu, které používáte. mluvení Využíváte při výuce moderní technologie?  Co třeba sociální sítě? Pokud máte […]

Jak si udržuju jazyky

V Jazykovém koutku už jsem jednou o tom, jak si jazyky udržovat přirozeně a bez větší námahy, psala:  Jak udržovat jazyky po třicítce Často se mě ale studenti ptají, jak si udržuju jazyky já. Určitě to není jediná cesta, ale mně nejvíc pomáhá čtení. Tohle je například „listopadová sada“:    Stíhám čtyři až šest knih […]

Drobné předměty a jejich využití ve výuce

Když se mi nedávno tohle všechno vysypalo v recepci zlínského hotelu Garni, vypadalo to, že vysvětlení „Víte, já tu mám zítra seminář Drobné předměty a jejich využití ve výuce“ už nic nezmění na tom, že slečna recepční považuje následující obrázek za standardní obsah mojí kabelky.  Do hodin často nosím různé věci, mám pro tyto účely […]

Sprachwurm aneb Jak se píše blog německy

Milí příznivci Jazykového koutku, s radostí vám představuji svůj nový projekt! Mám nový blog v němčině a jste srdečně zváni k jeho návštěvě. Blog najdete zde:  Stejně jako v Jazykovém koutku i tady najdete hlavně jazykové zajímavosti a tipy na snazší a zábavnější učení. Sprachwurm v němčině znamená „jazykomol“. Existují také slova jako Bücherwurm a Lesewurm […]

O namibijské němčině (Líza Getta)

Jak se jazykově i kulturně dorozumět v Namibii Někoho z vás určitě taky někdy zajímalo, kde všude na světě se mluví jazykem, jejž umíte, studujete, nebo se učíte jen tak ve volném čase. Já jsem si tuto otázku položila ještě před nástupem do bakalářského studia němčiny na Ústavu translatologie. Kromě hloučku tradičních německy mluvících zemí na […]

Kreativní jazyková dílna

Rádi lepíte a stříháte? Jste tvořiví? Nebo naopak tvořiví vůbec  nejste, ale situace si to občas žádá? Třeba při práci s dětmi? Během Kreativní jazykové dílny se seznámíte s různými výtvarnými technikami používanými v jazykové výuce:  myšlenkové mapy, skečnoutink, koláže a lamino. Osvojíme si pojmy jako lapbook nebo scrapbook. Všechny  postupy si ukážeme prakticky a povíme si také, […]

Nejlepší stolní hry pro studenty cizích jazyků

Co se vám vybaví, když se řekne stolní hry a jazyky? Nechte mě hádat, předpokládám, že buď Scrabble nebo Dixit. První hra spočívá ve skládání slov z vylosovaných písmenek, druhá pak ve vytváření příběhů na základě obrázků. Scrabble i Dixit ale vyžadují docela pokročilou znalost jazyka. Ano, dají se hrát i na úrovni A1 se slovní […]

Jak se poprat s cizím jazykem a poruchami učení (Monika Mattasová)

Trpíte-li některou z poruch učení, patrně jste s cizím jazykem bojovali těžce již na základní škole. Možná jste to již dávno vzdali. Nejen vy, ale i vaše okolí. „Když má potíže s mateřštinou, nemůžeme přeci očekávat, že by mohl zvládnout cizí jazyk.“ Jak prosté. Vůbec to tak ale být nemusí 🙂 Máte-li tedy jasnou potřebu a motivaci a […]

Jak si vybrat jazykový kurz?

Blíží se doba, kdy jazykové školy budou doslova soutěžit o každou korunu, o každého studenta. Pokud žijete v Praze, tak víte, že metro je v září doslova poseté reklamami velkých jazykových škol. Předpokládám, že v dalších českých městech to bude v MHD podobné. Za poslední roky jsem vyslechla stovky referencí na jazykové kurzy od studentů […]

Šmankote, jak se to čte???

Setkáváte se v práci často se jmény cizinců a nevíte si s nimi rady? Člověk nemusí zrovna pracovat v médiích a číst večerní zprávy, aby často řešil, jak se čtou jména anglická, německá nebo ruská. Stačí, že jednou ročně pomáháte při organizaci mezinárodního hudebního festivalu a nechcete se shodit úplně mizernou výslovností. Takže co s tím? Pokud jména, se […]

Prázdninový rozcestník

Všem svým studentům důrazně připomínám, aby v létě odložili učebnice a zkusili cokoliv jiného. Člověk není robot a léto je čas, kdy tvrdou práci máme za sebou a je čas sklízet. Seriály, ženské časopisy, videa na YouTube, to vše si můžete směle dovolit.  Bojujete s angličtinou? Říkáte si, že knih už bylo dost? Kde si […]

Mapy, hrnky, trička?! Ideomotorický efekt!

Tak se včera zase někdo divil, proč jsou v Jazykovém koutku k mání i mapy, navíc starší mapy a po třiceti korunách. Že moje učebna není antikvariát, zabírá to tu místo a vlastně se to sem možná ani nehodí. Mapy jsou základní vizuálně-motivační pomůcka při učení jazyků. Mám je tu proto, že jednou za měsíc […]

Guilty Pleasure Learning

Přemýšlíte, kterým směrem by se mělo vaše studium ubírat o prázdninách? Moji studenti občas dostávají takové šílené nápady jako třeba, že si o prázdninách projdou celou gramatiku. Ano, jedním slovem šílené. Protože tohle málokdo dotáhne. Takže prosím vás! Na prázdniny spíš něco v tomhle stylu:  Čtení a videa Prázdniny jsou nejvhodnější doba k vyzkoušení zbrusu […]

Italové versus Španělé: stejní nebo jiní?

Pokud jde o jižní národy Evropy, setkávám se u našich lidí s určitou mírou stereotypizace. Prostě nám obě kultury tak nějak splývají. Lidé na jihu jsou hluční, chodí později spát, za volantem víc troubí. A pak samozřejmě moře, sluníčko, pohoda. Je to pochopitelné, když to nahlédnete z druhé strany. Pro Itala také není velký rozdíl […]

Slovníček šmrncovních frází

Hledáte nový způsob, jak se učit slovíčka? Potřebujete se vyšvihnout z B na C? Rádi píšete vlastní rukou a tak hledáte různé způsoby, jak si vést zápisky?   Zajímá vás, jak se učím slovíčka já? Nezbytnou součástí mého studijního systému je totiž slovníček šmrncovních frází. O co jde? Když začínáme s cizím jazykem, učíme se většinou takové […]

Ona místnost, vecko, toaleta...no prostě záchod

Když jsem dělala rešerše pro poslední článek o dialektech, narazila jsem na různé termíny používané pro onu místnost v italštině. Zejména mě zaujal termín beccaus, který se používal dříve v jihoitalských dialektech a rozšířil se přes navrátivší italské imigranty z Ameriky z anglického backhouse – zatímco do té doby se používalo slovo retré z francouzského retrait. […]

Dialekty? Dialekty!

Marně pátrám po další zemi, kde má dialekt takovou váhu jako v Itálii. Některé jazyky silně centralizovaly a dialekty tak téměř vymizely (to je případ češtiny, ale do značné míry třeba také francouzštiny), jinde v Evropě najdeme třeba pestrý repertoár dialektů – jako má třeba němčina – ale ty nemají ten emotivní náboj a nehrají významnou […]

Jak vydat knihu?

Vydávání knih po vlastní ose (v angličtině self-publishing nebo indie publishing) je pro mě především životní postoj. Možnost realizovat se a sdílet s druhými, co mám ráda. Šířit povědomí o věcech, které mám ráda. Jestli se tím jednou dokážu uživit, v pořádku. Jestli ne, nevadí. Podstatným faktorem je také samostatnost a touha po nezávislosti. Někdy […]

Najdete nás v Nuslích

V květnu tomu bude přesně deset let, co vznikl Jazykový koutek. Byla jsem na mateřské a přišlo mi líto psát si o jazycích do šuplíku. Chtěla jsem to, co napíšu, sdílet s dalšími lidmi, kteří se zajímají o jazyky.  K desátým narozeninám Jazykového koutku jsem si nenadělila nic víc, nic míň než vlastní místo – […]

Jazykové toulky ulicemi Českých Budějovic (Mirka Smíšková)

Když jsem připravovala téma tohoto příspěvku, procházela se ulicemi Českých Budějovic a hledala pro čtenáře Jazykového koutku inspirativní místa, kam se chodí studenti se svými lektory učit cizí jazyky, vyzkoušela jsem si, jaké je to úžasné dobrodružství stát se po vzoru německy píšícího spisovatele a novináře Egona Erwina Kische „zuřivou reportérkou“. Byla to docela zábava. […]

Taky máte své oblíbené místo v Itálii, Řecku, Rumunsku či jinde?

Spousta z nás má v Itálii, Řecku, Rumunsku a jinde to své oblíbené místo – vesnici, městečko nebo nějakou přírodní památku. Zkuste si představit spojit s tímto místem svoji profesi, nebyl by to splněný sen? Mezi mými studenty nejsou výjimkou lidé, kteří jezdí deset let na jedno jediné konkrétní místo – mají svůj oblíbený řecký […]

Fonetika letem světem Evropou

Snad každý jazyk má ve výslovnosti nějakou tu „specialitu místní kuchyně“ – prostě něco, co v jiných jazycích nenajdeme. My, Češi, jsme si dobře vědomi svého /ř/, které je jedinečné. (Ačkoliv relativně podobnou hlásku najdeme například v polštině nebo v severonorských dialektech.) Pojďme se teď podívat na některé zvláštnosti dalších evropských jazyků. čeština ještě jednou Málo […]

Barvy, barvy, barvičky

Barvy hodně studentů cizích jazyků spojuje s takovou tou „základní slovní zásobou“. Bez přemýšlení je řadíme mezi slova, která tvoří základ jazyka, stejně jako třeba členové rodiny slovesa být, mít dobrý/ špatný, velký/malý Slovům, jejichž výskyt předpokládáme ve všech jazycích, říkáme jazykové univerzálie. Jazykové univerzálie nemusí být jen tyto elementární sémantické jednotky, ale patří sem i […]

Jazyky a práce ve výjezdovém cestovním ruchu (Veronika Kracíková)

Umíte cizí jazyk a rádi byste jej uplatnili přímo v zemi původu? Jednou z mnoha možností, jak na to, je doprovázet české turisty a cestovatele do vaší oblíbené destinace. Chcete-li klientům vyprávět o místní kultuře a památkách, zajímejte se u cestovních kanceláří o pozici průvodce. Pokud byste rádi v destinaci strávili celou sezónu, staňte se delegátem cestovní kanceláře […]

Co si vybrat? Italštinu nebo španělštinu?

Mám si vybrat španělštinu nebo italštinu? Co je lehčí, španělština nebo italština?  Naučím se rychleji španělsky nebo italsky? Právě na tohle se mě lidé docela často ptají. Proč zájemci o cizí jazyky často tyto dva jazyky spojují dohromady a kladou je pomyslně na roveň? Dobrá, asi panuje nějaké obecné povědomí o blízkosti těchto jazyků nad […]

Deset věcí, které možná nevíte o polyglotech

Čeština patří k jazykům, které pro polygloty představují velkou výzvu. Pro spoustu z nich je dokonce čeština větší výzvou než třeba čínština. Čeština také patří k jazykům, které i polygloti nejčastěji vzdají. Obtížnost naší mateřštiny je dána mnoha faktory – fonetický systém („ř“ a z dalších hlásek zejména „h“), bohatá morfologie slovesa, dokonavý a nedokonavý […]

Názvy exotických rostlin a jejich původ

Nejen exotická zvířata mají často kuriózní původ názvu, ale pochopitelně také rostliny. Možná vás následující výběr „exotických rostlin“ překvapí, nejde totiž o ananas nebo kiwi, ale o rostliny, které často důvěrně znáte. Jenže ouha! Lingvistika je neomylná, následující rostliny totiž u nás nejsou původní a jsou to tak trochu přivandrovalci.  Podle místa původu nebo podle […]

Dárek zdarma? A jaký pleonasmus zvedá ze židle vás?

Slovo pleonasmus označuje z definice „hromadění souznačných slov“ a jedná se právě o ten případ, kdy řeknete dvakrát totéž. Že je dárek zdarma, každý ví. Netřeba uvádět, že ho dostanete zdarma. Další pleonasmy, se kterými se běžně setkáme, jsou: původní originál závěrečné finále magické kouzlo hospitalizovat v nemocnici hlavní protagonista ceny rostou vzhůru/ ceny klesají […]

Mišael Žakson a kapučíno po obědě

Všichni to známe: Něco řekneme a protistrana nasadí takový ten obličej „Cože, co prosím?“ Nerozumí nám, nechápe, co chceme říct, a nám je trapně. A některým z nás potrvá pěknou chvíli, než znovu seberou odvahu znovu to zkusit. Cílem tohoto článku je ukázat vám, že taková situace vůbec nemusí souviset s vašimi nedostatečnými jazykovými znalostmi. […]

kniha Jak vyzrát na cizí jazyky

grafické zpracování:  Jana Štěpánová ilustrace: Monika Mattasová výtvarné materiály poskytli: Magda Malá, Lenka Nováková Zajímá vás, co v knize najdete? Vlastně všechno, o čem mluvím na svých kurzech:  jak se učit a z čeho a kolik času tomu věnovat spoustu internetových zdrojů, kde se lze učit zdarma ale taky spoustu jiných technik, pro ty z vás, kteří technologiím […]

Jazyk jako novoroční předsevzetí?

A je to tady… Každý rok se opakuje stejná situace. I lidé, o kterých jsem ani nevěděla, že se chtějí učit cizí jazyk, se mě tak jako náhodou ptají „jak na to“. Nejtěžší a nejhorší otázka je: Tak poraď, jak se to mám učit? od člověka, jehož studium už léta leží ladem. Nebo se s ním […]