Články

Leje jako z konve

Pokud jde o frazeologismy silného deště, existuje určitá typologie napříč jazyky: frazeologismy spojené s vodou (leje jako z konve, chčije a chčije, španělské llueve a mares „prší moře“, německé es regnet in Strömen „prší v proudech“) frazeologismy, ve kterých z nebe padají různá zvířata – tohle je trochu složitější, viz vysvětlení níže frazeologismy, ve kterých […]

Pět tipů, jak vytěžit dovolenou jazykově na maximum

Tak samozřejmě si můžete dobrovolně zlomit nohu nebo vnutit svůj batoh kapsáři, protože jak známo, nejlíp si člověk pokecá na nemocničním příjmu nebo na policejní stanici. Co by jeden neudělal pro studium jazyka, že? Existují ale méně náročné a dozajista i zábavnější způsoby, jak se na svých cestách dostat co nejčastěji do kontaktu s cizím […]

Lingvistické výlety

Kam vyrazit v létě za lingvistikou? Kolik jazyků má u nás svoje vlastní muzeum? Domnívám, se že jen jediný. Muzeum esperanta ve Svitavách není sice nikterak velké, ale zájemce o tento umělý jazyk jistě potěší. Skalní fanoušci esperanta se pak mohou vydat do vídeňského Esperanto Museum.  V Muzeu Bedřicha Hrozného Lysá nad Labem se můžete […]

Top 10 letních jazykových zajímavostí

Kde se vzalo léto? Anglické summer, německé Sommer, nizozemské zomer či islandské sumar jsou příbuzní sanskrtského sama, které dřív označovalo sezónu, půlrok, nebo dokonce počasí. Francouzské été pochází z latinského aestas, jež má kořeny v praindoevropském jazyce, kde znamenalo „hořet/pálit“. Španělské verano vzešlo z latinského slova ver, které původně znamenalo „jaro“. Litevská a lotyšská vasara poněkud […]

Deset zajímavostí o bulharštině

Základ do začátku Bulharština patří do skupiny jihoslovanských jazyků a má kolem 9 milionů mluvčích, jež kromě Bulharska najdeme zejména v Moldávii a Turecku, méně pak v Řecku, Srbsku a Rumunsku. Zapisuje se cyrilicí, která se díky vstupu Bulharska do EU roku 2007 stala třetí oficiální abecedou Evropské unie. Celkově se nejvíce podobá makedonštině, s níž je vzájemně […]

Čím je specifická berlínská němčina?

Berlínská němčina (Berliner Dialekt, Berlinisch, Berlinerisch nebo také Berliner Jargon) vykazuje řadu podobností s Plattdeutsch neboli variantou němčiny užívanou na severu Německa. Snad mi to teď zkušenější germanisti mezi vámi neomlátí o hlavu, ale já to tam prostě slyším. Místo ich je ick, místo das zase det nebo dit, místo was je wat, akusativ a […]

Osm tipů, jak procvičovat jazyk v přírodě

1. Myslet v cizím jazyce Velice univerzální tip, který využijete nejen v přírodě. Lze praktikovat i ráno cestou do práce nebo při čekání na nádraží. Pokud se v cizím jazyce ještě necítíte na složitější konstrukce nebo celé věty, lze zpočátku jen pojmenovávat předměty (strom, kámen, cesta), případně postupně rozšiřovat o barvy a vlastnosti (vysoký strom, […]

Top 10 jarních jazykových zajímavostí (Líza Getta)

Prastarý původ jara Název tohoto ročního období pochází z praslovanského základu *jarъ, který zase vzešel z praindoevropského *yoro- a původně znamenal rok, neboť dříve byl začátek roku zároveň začátkem zemědělské sezóny. Angličtina si pro jaro vybrala slovo spring, odvozené z pragermánského *sprengan, tedy „prasknout“, německé Frühling zase vzniklo z adjektiva früh, což znamená „brzo“. Francouzština […]

Noc jazyků ve Zlíně

Srdečně vás zveme na letošní Noc jazyků! Akce se koná v pátek 15.3. a tentokrát se přesuneme do Zlína! A to do jazykové školy Lingua, kterou najdete na náměstí T. G. Masaryka 2433 (mapa zde).   Program: 19:00 Jak využít AI ve studiu cizích jazyků (Helena Flámová, prezentace: Umělá inteligence pro učení jazyků-1  a Noc […]

Pět nápadů, jak využít kartičky (Hanka Tkáčová)

  1. Když jsem kartičky viděla na FB, tak mě okamžitě napadlo: 100 Day Project! O co jde: 100 po sobě jdoucích dní se člověk věnuje nějakému – nejčastěji kreativnímu – projektu. Kreativním se sice původně myslelo opravdu něco z oblasti umění, ale záhy se ukázalo, že vše, co člověk dělá, může dělat kreativně. Včetně […]

Kartičky na slovíčka

Ve spolupráci s knihařskou dílnou Reformát jsme pro vás připravili Kartičky na slovíčka neboli flashcards – cca 70 kartiček svázaných gumičkou. A jaké jsou naše kartičky? Mají praktický formát do batohu, do kabelky, do auta (10 x 6,5 cm). Jsou tak akorát malé, abyste si je s sebou kamkoliv přibalili, a tak akorát velké, aby se […]

Magické noci neboli Rauhnächte

Určitě nejsem sama, kdo období kolem přelomu roku prožívá jinak, než jaká jsou společenská očekávání. Vyhledávám ticho a samotu a víc než k televizi mě to táhne ke knížce. Je to pro mě zvláštní období, které vždycky prožívám hodně niterně a hodně intenzivně. V našem kulturním prostředí tohle nicméně není nijak určeno nebo dáno. A […]

Miluju německé krimi seriály!

Kriminálka Anděl, Policie Modrava, Místo činu Plzeň… Němci tenhle žánr – tedy krimi seriály umístěné do konkrétní lokace – milují a tak tu najdeme: Sonderkommission Köln (Zvláštní oddělení Kolín) Sonderkommission Hamburg Sonderkommission Stuttgart (těch Sonderkommission alias SOKO je ještě asi pět) Friesland Stralsund Dresden Mord München Mord Ostfrieslandkrimis Reiff für die Insel (to se odehrává […]

Moje jazyková rutina

Někdy mě otázky čtenářů Jazykového koutku zaskočí: „Tak co, máš nějaký nový jazyk?“ „Neděláš už na té finštině nějak dlouho?“ „Které jazyky máš ještě v plánu?“ „Kolik hodin denně se učíš?“ Lidé dobří, já mám co dělat se svými „starými jazyky“! Už dlouho jsem žádný nový jazyk nepřidala a v závěru článku vám také řeknu, […]

Miluju 17. listopad!

Dnešní svátek mám ráda. Vím, že k němu řada lidí nemá vztah, možná i proto, že je stále svátkem relativně novým, ale pro mě je jeden z nejsilnějších v našem kalendáři. Nechodím sice na Národní a pravděpodobně si dopřávám úplně obyčejné volno jako vy, ale prožívám 17. listopad úplně jinak než dejme tomu 28. říjen. […]

Deset tipů na dárek do stovky

Co koupit jazykovému nadšenci k Vánocům a neutratit přitom majlant? To se dneska dozvíte v Jazykovém koutku! Každého, kdo musí přepínat mezi klávesnicemi různých jazyků na počítači, určitě potěší přelepky! Absolutní must-have pro ty, kteří se učí řecky, ukrajinsky, rusky nebo třeba arabsky, ale přelepky mohou pomoci i u jazyků, kde je odlišností jen pár. […]

Máme nové sešity!

Po vlastních sešitech jsem toužila dlouho 🙂 A teď jsou konečně tady! Představujeme vám naši vlastní řadu linkovaných sešitů A5. V nabídce je šest jazyků: angličtina, němčina, francouzština, italština, řečtina, španělština. Sešity vznikly ve spolupráci s grafickým studiem RedGreenBlue. V tuto chvíli je v nabídce pouze jeden typ, a to linkovaný sešit A5 se šedesáti […]

Vychází nová kniha! Jazyky na 366 dní!

S radostí vám představujeme našeho benjamínka – nový titul z nakladatelství Jazykový koutek – knížku Jazyky na 366 dní.  Máte rádi etymologii, frazeologismy a nepřeložitelná slova? Vydejte se s námi na dobrodružnou cestu, během které nahlédnete do bezmála 50 jazyků z celého světa a potkáte více než 100 jazykových nadšenců napříč historií! Každodenní porce zajímavostí […]

Kolik jazyků umělá inteligence umí, tolikrát je…

Autorem článku je Martin Hassman. Ne, opravdu nechci napsat člověkem. Mnohem víc se hodí tolikrát je nástrojem, který můžeme využít i při studiu jazyků.  A jak to už s nástroji chodí, musíme se napřed naučit je správně používat. Nebudu zde psát konkrétní návody, protože by za pár měsíců nebo možná už týdnů neplatily – ano, […]

Deset trampských výrazů a jejich etymologie

Slovo tramp má svůj původ v středodolnoněmeckém výrazu trampen „dupat“. K nám se ale dostalo přes angličtinu. Činnost samotná je pak tramping nebo trempink, obě varianty jsou správné.  Slovo čundr má svůj původ v německém tschundern „toulat se“. Také vandr nepřekvapí svým německým původem, a to od slova wandern „putovat“. Původně šlo nicméně o několikaleté […]

Jak jsme se učili jazyky v devadesátkách? 

V roce 1989 jsem šla do první třídy a jazyky mě zajímaly prakticky od začátku. V „předinternetových“ dobách ale měla každá knížka – třeba i hodně stará – a zejména každá nahrávka – jedno na jakém nosiči – cenu zlata. Takže jak jsme se vlastně učili jazyky před nástupem internetu? Jako první musíme zmínit magnetofonové […]

Technika jednoho filmu

Mám po práci, tak co bych si nezalezla k filmu. Dcera přichází domů a říká: „Na co koukáš, mami? Dva Němci na motorce? Nebo šest Finů na chatě?“ Jako trochu si ze mě dělá legraci, ale vlastně ta otázka vůbec není mimo. Téměř v každém jazyce mám totiž oblíbený film, který jsem viděla desetkrát a […]

Kdo pojmenoval klokany? Aneb jak se mluví v Austrálii

Stovky jazyků Podle nejnovějších dat 76 % Australanů doma mluví anglicky. K tomu ale na kontinentě ještě existuje přes 160 původních jazyků. Z jiných světových jazyků v Austrálii nejčastěji uslyšíme čínštinu (4 % populace), arabštinu, vietnamštinu, paňdžábštinu, řečtinu a italštinu. Před příchodem Evropanů v roce 1788 se na území Austrálie vyskytovalo přes 250 původních jazyků a 800 dialektů. Dnes […]

Andrej Babiš z pohledu lingvistiky

Že se Babišovi odpůrci často pozastavují nad způsobem, jak mluví, je známá věc. Jsou to koneckonců jeho odpůrci, takže ho těžko budou chválit. Když ale nedávno soudce Šott požádal, zda by bylo možné dát do zápisu Babišovu závěrečnou řeč jako zvukovou nahrávku, protože by bylo složité ji přepsat tak, aby dávala smysl, bylo to v […]

10 zajímavostí o jazycích v Avatarovi (Líza Getta)

Avatar Samotný Avatar pochází ze sanskrtského avatāra, doslova „sestoupení“. Myslí se tím vtělení božstva do lidského těla za nějakým účelem, třeba v roli božského učitele. Jako avatar se můžete buď narodit, nebo se jim stát v průběhu života. K rozšíření významu tohoto slova poprvé došlo roku 1979 v počítačové hře Avatar for PLATO, jejíž podstatou bylo „vtělení“ hráče […]

10 zajímavosti o maďarštině (Líza Getta)

Přišla z Uralu Maďarština patří do rodiny uralských jazyků, které se vyvinuly před zhruba 7 až 10 tisíci lety v oblasti dnešního Ruska, mezi pohořím Ural a řekou Volhou. Přibližně od roku 500 n. l. Maďaři migrovali na západ, až se usadili na území dnešního Maďarska. Během své dlouhé cesty maďarština nasbírala slovní zásobu z […]

Jazykoví nadšenci mezi prezidenty (Líza Getta)

T. G. M. O T. G. Masarykovi se obecně ví, že měl na jazyky mimořádný talent – uvádí se, že v různé míře jich uměl asi 9: němčinu, angličtinu, francouzštinu, ruštinu, italštinu, polštinu, srbocharvátštinu, řečtinu a latinu. Vyrůstal dvojjazyčně, česko-německy, už ve 14 letech odešel do Vídně, aby se vyučil zámečníkem, a když se vrátil […]

Jazyky na dovolenou (Líza Getta)

Chorvatština Kromě Chorvatska je vedle bosenštiny a srbštiny jedním ze tří oficiálních jazyků v Bosně a Hercegovině, přičemž počet mluvčích se pohybuje mezi 5 a 7 miliony. V roce 1991 prošla zásadní reformou, kterou se měla odlišit od srbštiny, a tak se do chorvatštiny přidávala „nová“ slova ze slovníků 19. století.  Nejvíc synonym v chorvatštině existuje pro označení […]

10 zajímavostí o naší paměti (Líza Getta)

Je téměř neomezená Technicky vzato, mozek dospělého člověka je schopen uložit až 2,5 petabajtů dat, přičemž jeden petabajt odpovídá asi 1000 terabajtů nebo 1 000 000 gigabajtů. Když tato čísla převedeme do konkrétnějších přirovnání, dá se říct, že kapacita lidského mozku odpovídá informacím sděleným ve 3 000 000 hodin televizních pořadů nebo uloženým ve 4 000 iPhonů […]

Deset věcí, bez kterých si učení jazyka nedokážu představit

Papír a tužka. Jsem ze staré školy. Co si nenapíšu na papír, to se do hlavy nedostane. Píšu na účtenky, zadní stranu faktur, kousky kartonu, prostě popíšu všechno, co je v dosahu. Podobných papírků mám plnou kabelku, někdy pak přepisuju do sešitu a někdy prostě putují do koše. Deník. Střídám jazyky podle nálady, ale většina […]

Zavináče a piškoty 2

Dva roky od vydání prvního dílu Zavináčů a piškot utekly jako voda a my jsme tu opět s tím nejlepším z Jazykového koutku. A na co se můžete těšit ve dvojce? Najdete tu ještě víc jazykových zajímavostí, ještě víc ilustrací, mnohem víc jazyků a úplnou novinkou jsou jazykové kvízy, které prověří váš odhad v cizích […]

Deset zajímavostí o angličtině (Líza Getta)

Angličtina je oficiálním jazykem celkem 67 zemí. Anglicky se alespoň nějak domluví zhruba ¼ světové populace. Kromě toho je angličtina oficiálním jazykem vzdušného prostoru, tedy letecké dopravy. Více než 80 % informací uložených v počítačích na celém světě je právě v angličtině. Každý rok do angličtiny přibude asi 4 000 nových slov. Kolik slov má angličtina celkem, […]

Charkov, nebo Charkiv?

Pokud vás baví jazyky a rádi o nich čtete, nemohla vás v posledních týdnech minout tahle debata. Kyjev, nebo Kyiv? Nebo snad Kyjiv? Charkov, nebo Charkiv? Lvov, nebo Lviv? Dněpr, nebo Dnipro? V češtině zažitá toponyma, která do jisté míry vycházejí z ruštiny – ne však zcela – najednou slýcháme a vídáme v jejich ukrajinské […]

15 důvodů, proč je krize dobrá na jazyky (Líza Getta)

Zvýšený zájem o studium cizích jazyků během krizí již dokázaly dvě události: finanční krize v roce 2008 a vrchol celosvětové pandemie mezi léty 2020–2021. Kvůli omezením a dalším souvisejícím výzvám se lidé v obou případech rozhodli neztrácet čas a pustit se do něčeho, co stejně jednou zúročí. Markantně se v nelehkých dobách zvýšil zájem o studium jazyka […]

Čeština na vzestupu! (Líza Getta)

Za posledních pět let prudce vzrostl zájem o výuku češtiny, jež se hned po angličtině a němčině dostala na třetí příčku nejčastěji vyučovaných jazyků mimo školní docházku. Počet firemních kurzů češtiny v jazykových školách se dokonce zdvojnásobil. Kvůli nízké nezaměstnanosti stále více cizinců do Česka nepřichází za prací jen na krátkou dobu několika měsíců, ale […]

Jak (se) učit jazyk skrze reálie

Co přesně jsou reálie? Je to široký pojem od geografických údajů přes svátky, zvyky a tradice až po každodenní život v dané zemi a realizace těchto jevů v jazyce samotném. Takhle to zní celkem nudně, ale do reálií počítáme také seriály, reklamní slogany nebo třeba bulvár. Osobně jsem úplným fanatikem bulváru a fascinují mě rozdíly […]

Ukrajinština - kde studovat na internetu

(Článek stále aktualizujeme na základě podnětů od našich čtenářů.) Poslechy k základním tématům jako je návštěva lékaře nebo cestování a nakupování najdete na stránce 50languages.  Skromnou, ale užitečnou sekci mají také moje oblíbené Easy Languages – jednoduché a především otitulkované rozhovory z ulice na úplně obyčejná témata. Ukrajinštinu má v nabídce také Babadum. Nejedná se […]

Co mi zaručeně zvedne náladu

Kromě jógy a psaní deníku jsou to hlavně rozhovory! Dobrých devadesát procent mého prokrastinačního YouTube učení totiž tvoří právě ty. No a co vám budu povídat, prokrastinuju často 🙂 Španělština Když španělština, tak jedině El Faro s Marou Torres! A pokud chcete zažít hotovou tsunami pozitivní energie, tak tady je rozhovor s vynikající španělskou hudebnicí […]

Osm důvodů, proč se učit řecky

Řečtina, to je hlavně pohoda, je to způsob, jak si navodit léto i v zimě. Stačí otevřít učebnici řečtiny nebo pustit film s řeckou tematikou, a jste zase zpátky v Řecku.  Řečtina je krásný a na poslech příjemný jazyk. Díky odlišnostem v přízvuku je řečtina celkově melodičtější než čeština. Zní nám příjemně také díky přítomnosti […]

Jak se učit s filmy a seriály

Otázka, která se na seminářích i konzultacích stále vrací. Učit se z filmů a seriálů, ano či ne? Je to vhodné pro každého? A jak to dělat správně? Dá se vůbec poslechem filmů a seriálů naučit jazyk? Samozřejmě že dá! Ale chce to opravdu hodně hodin strávených poslechem – je to podobné, jako když se […]

Videokurz Jak si udržovat jazyky

Co je těžší než se cizí jazyk naučit? Udržet si ho! A co je ještě těžší? Udržet si těch jazyků víc 🙂  Tento kurz je vhodný pro všechny, kteří se souběžně věnují dvěma a více jazykům. Věnuje se také častým otázkám jazykových studentů jako například jak to udělat, aby se jazyky nepletly, jak se učit dva jazyky najednou nebo jak oživit dávno […]

Studovat jazyky na VŠ? Má to smysl?

Už léta si stojím za tím, že práce s jazyky je dream job. Přináší slušné finanční ohodnocení, ale taky svobodu, jakou vám málokterá jiná práce dá. Pravdou ale také je, že když se po maturitě rozhodujete kam dál, dost často se ozve někdo z rodiny s námitkou, jestli by přece jen práva nebo třeba ekonomka […]

Pět nejpodivnějších metod učení cizích jazyků

Většinou se tu snažím psát o tom, co funguje tak nějak všem – tedy o tom, co se v jazycích osvědčilo nejen mně, ale mám za to, že se dá použít celkem univerzálně. Dneska mě napadlo vzít to z druhé strany – co jsou ty nejpodivnější způsoby učení, se kterými jsem se za svou praxi […]

Češi a jazyky. Kde je problém?

Jen během minulého týdne se na mě obrátili ze dvou českých médií s dotazem, proč jsou jazykové znalosti Čechů stále jedny z nejhorších v Evropě. Pomyslela jsem si něco o začínající okurkové sezóně a jala se hledat odpověď.    Nejdřív jsem si ale řekla, že se radši mrknu na ty výzkumy. Pochopte, já se mnohem […]

Jak oživit finštinu po půlroční pauze?

Rozhodla jsem se přesně po půl roce resuscitovat svoji finštinu. Ušetřím vás důvodů, proč jsem z ní v listopadu úplně vypadla a nedokázala už do toho vlaku naskočit. Počítám, že je to něco, co jste taky minimálně jednou zažili 🙂 Postupně bylo čím dál, tím těžší se do toho vrátit nejen kvůli výčitkám svědomí, ale taky […]

Co se studenty, kteří se neučí

Dnes to bude velmi krátké. Je jeden takový fígl, který se mi osvědčil s dospělými studenty, kteří se „vůbec neučí“. Domluvit se s nimi, že se učit nebudou. Že počítám s tím, že od (pondělí) do (pondělí), kdy máme lekci, se na to jednoduše nepodívají. A někdy, když vidím někoho, kdo je vyloženě nervózní, že […]

Jak se učit slovíčka

Jedním z nejčastějších dotazů, které dostávám, je „jak na slovíčka?“. Jak se učit slovíčka, jak si je zapisovat, s jakou frekvencí opakovat… Než se vrhneme na konkrétní techniky, pojďme si na úvod říct něco málo o paměti. Je mi 40 let a bez kontextu už si nepamatuju prakticky nic. Věk ale není rozhodující faktor. Dokonce […]

Videokurz Jak se učit jazyky

Chcete se učit cizí jazyky rychleji, zábavněji a efektivněji? Chcete se učit pomocí těch nejmodernějších metod? Chcete vědět, jak se učí polygloti? Někdo potřebuje jazyk nasávat z filmů a seriálů, někdo zase potřebuje tabulky a systém. Někdo se rád učí s papírem a tužkou, jiný dává přednost aplikacím. Někdo je auditivní typ a potřebuje co […]

Videokurz Didaktika cizích jazyků

Srdečně vás zveme k dalšímu kurzu z dílny Jazykového koutku. Pracujete jako lektoři cizích jazyků a rádi byste si zopakovali základy didaktiky nebo se seznámili s aktuálními trendy? Nebo zatím o práci lektora pouze uvažujete, ale chcete se k výuce postavit zodpovědně a zjistit, co všechno didaktika obnáší?  

Proč jsem frankofilka aneb 10 tipů frankofilům pro radost (Zdeňka Fromková)

Jsem frankofilka. Miluji vše spojené s francouzštinou a Francií. Potřebuji diáře s Eiffelovkou, sešity s potiskem levandule, hrnky s nápisy „Paris, je t’aime“, francouzská vína, která jsou skvělá, i když za ně v supermarketu dáte 3 eura (vyzkoušeno na vlastní kůži). Potřebuji do Francie jezdit, mluvit s místními, chodit do „boulangerie et pâtisserie“, jíst „tarte au citron“ a bagety. Sýry. Chci […]