Dotiskli jsme sešity němčiny, francouzštiny a italštiny. Sešity najdete opět v eshopu, a to zde. Mým favoritem vždycky byla němčina, kterou vidíte na obrázku. Miluju severní Německo, Balt i Severní moře a tak volba zcela jasně padla na plážový koš. Jakkoliv chápu, že pro někoho, kdo preferuje spíš oblast bavorskou nebo rakouskou, je to poněkud matoucí. Ale třeba časem přidáme něco i pro fanoušky německého jihu.
Plážový koš neboli Strandkorb je nejen typickým prvkem severního Německa, ale je to dokonce německý vynález! První plážový koš totiž vyrobil roku 1882 v Rostocku košíkář Wilhelm Bartelmann na zakázku pro šlechtičnu Elfriede von Maltzahn, která trpěla revmatismem, ale přesto si přála strávit týden v přímořských lázních ve Warnemünde. Účel koše byl jasný: chránit před povětrnostními podmínkami zejména starší pacienty.
Plážový koš se rychle rozšířil nejen v Německu, ale také v okolních zemích (Dánsko, Nizozemsko), a to především díky Wilhelmově manželce Elisabeth Bartelmann. Elisabeth rychle pochopila, že jako běžný sezónní artikl se plážové koše asi neujmou, nechala je vyrábět ve velkém, začala je pronajímat a v podstatě tak založila zcela nový druh podnikání. Což pravděpodobně znáte z Německa dodnes. S tím rozdílem, že v minulosti byly koše pronajímány zpravidla rovnou na celý týden pobytu a dnes se koše pronajímají na denní bázi.
Tenhle kultovní předmět má samozřejmě celou řadu přezdívek. Němci koši říkají například Logenplatz am Meer „lóže u moře“, Rückendeckung „krytí zad“ (původně vojenská terminologie) nebo třeba Sommerbratpfanne „letní pánev“. Hitem posledních let je pak Schlafstrandkorb, tedy takový plážový koš, ve kterém můžete přespat. A setkala jsem se taky s výrazem Strandkorbprosa – nenáročné letní čtení nebo i tak trochu brak.