S Petrem Felčerem jsme si povídali o arabštině, zejména pak o té syrské. Zajímalo mě, jaký je vztah mezi tzv. moderní spisovnou arabštinou a syrskou arabštinou, jaký je správný postup při učení a jaká úskalí s sebou nese, pokud bychom se jako první učili dialekt. Mluvili jsme také o tom, jak arabština přejímá mezinárodní slova, nebo o tom, jaké arabismy najdeme v češtině. Dozvěděla jsem se, jak zní arabština v Bejrútu a jak zase v Damašku a také jaké seriály sledovat.
Hudební videa s texty a překlady: https://www.youtube.com/user/UMMENAVEVO
Te3li2a memy a videa: https://www.instagram.com/te3li2agram/
Radio v syrské arabštině SouriaLi: https://soundcloud.com/souriali
Seriály na Netflixu: Al Hayba, The Writer, Dollar, Peasants‘ Rebellion
Seriály na Youtube: Bab al Hara; Buq3at Daw; Qalam Hamra
Lebanese memes: https://www.instagram.com/lebanesememes/
Šibbák súri: https://www.instagram.com/shebbaksouri/