- Toto je navazující studijní materiál pro studenty kurzu Řečtina na cesty.
- Také by vás mohlo zajímat: Učíme se řecky z řeckých nápisů nebo Chystáte se začít s řečtinou?
Učíme se číst řecky krok za krokem
- Učíme se abecedu
- Zkoušíme číst podobná slova
- Jednoduchá cvičení
Učíme se číst řecky
Nejprve si projděte jednotlivá písmena a zkuste si zapamatovat jejich výslovnost.
řecké písmeno | výslovnost
v češtině |
příklad | název písmene |
Α α | a | καλά [kalá] | άλφα [álfa] |
Β β | v | βήμα [víma] | βήτα [víta] |
Γ γ | gh[1] nebo j
(před /e/ a /i/) |
αγόρι [aghóri]
γιατρός [jatrós] |
γάμα [gháma] |
Δ δ | dh[2] | αδελφή [adhelfí] | δέλτα [dhélta] |
Ε ε | e | μέρα [méra] | έψιλον [épsilon] |
Ζ ζ | z | ζωή [zoí] | ζήτα [zíta] |
Η η | i | ηλικία [ilikía] | ήτα [íta] |
Θ θ | th[3] | άνιθος [ánithos] | θήτα [thíta] |
Ι ι | i | κορίτσι [koríci] | γιώτα [jóta] |
Κ κ | k[4] | κυρία [kjiría] | κάπα [kápa] |
Λ λ | l | σακούλα [sakúla] | λάμδα [lámdha] |
Μ μ | m | μισή [misí] | μι [mi] |
Ν ν | n | εννέα [enéa] | νι [ni] |
Ξ ξ | ks | έξι [éksi] | ξι [ksi] |
Ο ο | o | όμορφο [ómorfo] | όμικρον [ómikron] |
Π π | p | πατέρας [patéras] | πι [pi] |
Ρ ρ | r | κρασί [krasí] | ρο [ro] |
Σ σ ς | s[5] | σπίτι [spíti] | σίγμα [sígma] |
Τ τ | t | τρένο [tréno] | ταυ [tau] |
Υ υ | i | φυσικά [fisiká] | ύψιλον [ípsilon] |
Φ φ | f | τηλέφωνο[tiléfono] | φι [fi] |
Χ χ | ch[6] | χτένι [chténi] | χι [chi] |
Ψ ψ | ps | ψωμί [psomí] | ψι [psi] |
Ω ω | o | κάνω [káno] | ωμέγα [omégha] |
Dvojhlásky ει, οι, υι čteme jako /i/: οικονομία [ikonomía] „ekonomie“, είναι [íne] „je“ (3.osoba slovesa „být“)
Dvojhláska ου se vyslovuje jako /u/: μου [mu] „můj“, περίπου [perípu] „kolem“
Dvojhlásku αι čteme jako /e/: λαιμός [lemós] „krk“, είναι [íne] „je“. Tam, kde je třeba, aby se taková dvojhláska četla jako /aj, ej/ apod., píšeme αϊ, εϊ apod.: μαϊντανός [majdanós] „petržel“, καΐκι [kajki] „malý člun“.
Hláskovou skupinu αυ/ ευ, případně αύ/εύ vyslovujeme jako /af, ef/ před neznělou souhláskou a /av, ev/ před samohláskou nebo znělou souhláskou: δουλεύω [dhulévo] „pracuji“, εύκολος [éfkolos] „jednoduchý“.
Další kombinace souhlásek: γγ čteme jako /ng/, případně jako /nď/ před hláskami /e/ a /i/, γκ čteme jako /ng/ nebo /g/, γχ čteme jako /nch/, μπ čteme jako /mb/ nebo /b/, ντ čteme jako /nd/ nebo /d/, τζ čteme jako /dz/, τσ čteme jako /c/
Zkoušíme číst podobná slova
Řečtina má tři rody: mužský (člen je ο), ženský (člen je η) a střední (člen je το). Výrazy, které nemají člen, jsou přídavná jména.
ο ανανάς, ο καφές, το γιαούρτι, το μπαλκόνι, το μπάνιο, η τουαλέτα, η ταβέρνα, η βιβλιοθήκη, το πρόβλημα,το θέατρο, η μουσική, η οικολογία, το λεμόνι, η λεμονάδα, το τσάι, το καπουτσίνο, το εσπρέσσο, η κόκα κόλα, το ελικόπτερο, το αεροπλάνο, το παρκ, η γραβάτα, το κουστούμι, η μόδα, το σινεμά, το καρότο, η μπανάνα, η ομπρέλα, το ράδιο, το πουλόβερ, το τσιγάρο, η καραμέλα, το ανέκδοτο, το πρόβλημα, η μουσική, ο αρχιτέκτονας, το ρόλο, τα ναρκωτικά, το αυτόματο, τα νεύρα, ο ιστορικός, το μπιλιάρδο, ο καπιταλιστής, το θέμα, ο κομουνισμός, το τίτλο, η περίοδος, η φράση, η ανατομία, πρακτικός, η αυθεντικότητα, ακαδημαϊκός, το ποπ σταρ, κλασικός, το πορτρέτο, η φαντασία, η αυτονομία, το λάιφ στάιλ, το πλαστικό, η κριτική, η φιλοσοφία, η πολιτική, η μηχανή, η μελαγχολία, το σούπερ μάρκετ, η οικονομία, το μανιφέστο, η αναρχία, η μέθοδος, η ιδέα, το περιοδικό, το σύστημα, η καταστροφή, μποέμ, η κουλτούρα
Jednoduchá cvičení
Použijte co nejvíc uvedených slov s frázemi:
Μου αρέσει….(Mu arési)/ Δεν μου αρέσει…. (Dhen mu arési) Líbí se mi/ Nelíbí se mi.
Tvořte další jednoduché věty:
Μου αρέσει….(Mu arési, Líbí se mi)
Δεν μου αρέσει…. (Dhen mu arési, Nelíbí se mi)
Εγώ είμαι…. (eghó ime, já jsem)
εγώ δεν είμαι….(eghó dhen ime, já nejsem…)
Το αφεντικό μου είναι… (to afendikó mu íne…)
Například: Μου αρέσει η μουσική. Δεν μου αρέσει το πλαστικό. Εγώ είμαι μποέμ. Εγώ δεν είμαι ποπ σταρ. Το αφεντικό μου είναι καπιταλιστής.
Rozdělte slovní zásobu podle nějakých kritérií
- -například podstatná jména x podstatná jména
- -lidé x věci x abstrakta apod.)
[1] Vyslovuje se jako hláska blízká znělému /ch/.
[2] Vyslovuje se podobně jako /th/ v anglickém slově that.
[3] Vyslovuje se podobně jako /th/ v anglickém think nebo jako české /s/, posume-li jazyk více dopředu mezi zuby.
[4] Před hláskami /e/ a /i/ se čte velmi měkce, někdy zní téměř jako české /ť/.
[5] Zápis této hlásky se liší podle toho, zda se nachází uprostřed slova (σ) nebo na konci slova (ς).
[6] Před hláskami /e/ a /i/ se vyslovuje velmi měkce, jako /chj/.
Potřebujete pomoc? Doporučujeme tyto tituly z naší nabídky: