S Draganem Georgievským o makedonštině

Dragan Georgievski se narodil ve Skopji, kde také vystudoval angličtinu a češtinu. Do makedonštiny přeložil řadu titulů české literatury od Arbese po Škvoreckého nebo Urbana. Pracuje na českém velvyslanectví ve Skopji.

CELÝ ROZHOVOR NAJDETE ZDE

Budeme moc rádi, pokud dáte „odebírat“ kanálu Jazykový koutek na YouTube.

O čem jsme si povídali:

Jaké jsou rozdíly mezi bulharštinou a makedonštinou?

Čím je jedinečná makedonská ústava?

Jaké je soužití Albánců a Makedonců v Makedonii?

Jak se mluví ve Skopji a jak v jiných regionech Makedonie?

Co nám Dragan doporučuje, pokud se chceme učit makedonsky?

 

vložil/a | rubrika: ,

Jazykový zpravodaj

Baví vás jazyky stejně jako mě? Líbí se vám články v Jazykovém koutku? Pokud zadáte svoji e-mailovou adresu, můžeme zůstat v kontaktu a já vám vždy jednou týdně pošlu novinky ze světa jazyků – nové články na blogu, jazykové zajímavosti nebo tipy na zábavnější a efektivnější učení. Také se dozvíte o akcích, které nezveřejňuji na webu.