Proč jsem frankofilka aneb 10 tipů frankofilům pro radost (Zdeňka Fromková)

Jsem frankofilka. Miluji vše spojené s francouzštinou a Francií. Potřebuji diáře s Eiffelovkou, sešity s potiskem levandule, hrnky s nápisy „Paris, je t’aime“, francouzská vína, která jsou skvělá, i když za ně v supermarketu dáte 3 eura (vyzkoušeno na vlastní kůži). Potřebuji do Francie jezdit, mluvit s místními, chodit do „boulangerie et pâtisserie“, jíst „tarte au citron“ a bagety. Sýry. Chci chodit do francouzských knihkupectví a trafik, protože potřebuji francouzské knihy a časopisy. Potřebuji jezdit po Provence a chodit po Paříži. Chci jet do Francie na muzikál. Třeba na Notre Dame de Paris, protože ty písničky jsou nádherné a zažít to na vlastní kůži je sen… Paříž a Francie mě prostě fascinují. Máte to taky tak…?

Nechápu úplně proč. Jak vzniká taková posedlost jazykem a kulturou? Francouzština je krásná, stejně tak jako Francie. Ale i spousta jiných jazyků je krásných stejně tak jako zemí. Tak proč mě bere zrovna francouzština? Mám na to svou teorii. Rozhodně bych ji nevytahovala na světlo v přísně akademických kruzích, ale vám ji povím. Ve Francii jsem určitě žila v některém ze svých minulých životů.

Vzhledem k tomu, že mě fascinuje doba Ludvíka XIV., musela jsem být nějaká komtesa z jeho doby. Chodila jsem si po Versailles v nádherných šatech, bavila se na rozjařených party krále Slunce a užívala si života. Hodně jsem cestovala, byla jsem nezávislá a možná jsem byla spisovatelka. A určitě jsem měla sídlo někde v Provence. Ale pozor, skončila jsem dobře, a ne třeba pod gilotinou. Jinak by se u mě teď projevovala spíš frankofobie, ne?

Ale teď vážně. Ať je to jak chce, francouzština v mém srdci zkrátka probouzí radost. A i když teď není tak snadné do Francie jezdit, naštěstí toho máme i tak tolik k dispozici. Abyste mohli potěšit své frankofilní srdce a pustili si do života trochu víc francouzštiny a Francie, posílám pár svých oblíbených tipů, co, kde a jak.

 

1) Ponořte se do knihy

Spíše než dvojjazyčnému čtení jsem vždy dávala přednost verzi – kniha v češtině + stejná kniha ve francouzštině. A zvlášť knihy, které jsem četla třeba víckrát a znám je dost dobře (u mě například Harry Potter nebo knihy od Laurenta Gounella). To mě baví! Francouzské verze pořizuji na Megaknihy.cz, ale některé seženete i například v Luxoru.

Rozhodně se ale nebraňte nějaké zjednodušené četbě. Je plno knih v edicích typu „lire en français facile“. Najdete v nich vysvětlení obtížnějších slov a často je u nich i MP3 s poslechem. Což je skvělá kombinace na lehký restart francouzštiny. Doporučuji při poslechu opakovat nahlas. Kde knihy pořídit? Spoustu zjednodušeného čtení najdete například zde:

                https://www.ajshop.cz/c/cetba-francouzska/

2) Online časopis

Číst můžete i spoustu věcí online. Pro začátek doporučuji jeden dětský časopis, který se jmenuje „J’aime lire“. Což na nás sedí! Časopis se vydává ve třech verzích – pro děti 6-7 let, 7-10 let a 9-13 let. Najdete tam různé příběhy a komiksy. A nejlepší je, že si ho můžete celý přečíst online. Stačí u jednotlivých verzí kliknout na „le feuilletage“, a pak už si zkrátka jen listujete. Najdete ho zde:

                https://www.jaimelire.com/

3) Něco do ouška

Poslouchejte francouzské rádio. To nejlepší písničkové se jmenuje Chante France. Je trochu jako naše rádio Impuls. Můžete ho poslouchat online a vybrat si mezi žánry. Najdete tam například současnou hudbu, 80. léta, 60. léta nebo takovou tu „zónu lásky“. A jestli u českého rádia nesnášíte reklamy, tak u tohoto je budete milovat!

https://www.chantefrance.com/

4) Zkuste to s telenovelou

O tohle se s vámi rozhodně musím podělit, i když vím, že se na to názory různí. Na YouTube je kanál, který se jmenuje Romantica TV – 100% Telenovelas. A najdete tam, hádejte co? Různé telenovely z celého světa, nadabovaných do francouzštiny. Ať si říká, kdo chce, co chce, podle mě je to poklad. Proč?

Viděli jste někdy aspoň kousek Esmeraldy nebo Divokého anděla? A pamatujete si, jak vám lezlo na nervy, že se tam často jedna věc omílá pořád dokola? V češtině je to na hlavu, ale ve francouzštině je to super! Máte zaručeno, že pochopíte, o co tam jde. Navíc ty výrazy ve tváři! Já se dívala na kus telenovely „Cosita Linda“ a rozhodně jsem se pobavila, protože občas je to opravdu vtipné.  Dabing je srozumitelný, bez různých akcentů. Ano, vím, dabing není to, co originál. Ale pořád si říkám, že nějaká francouzština lepší než žádná francouzština. A pokud bude toto váš šálek kávy (francouzštiny), tak se tomu nebraňte. Je důležité najít si něco, co vás bude bavit.

Vyzkoušejte pár dílů a uvidíte. Romanticu TV najdete zde.

5) Reálná francouzština

Abyste neřekli, posílám i trochu té pravé francouzštiny. Naposloucháte si skutečné Francouze ve skutečných situacích. Tím pokladem je kanál na YouTube – Easy French. Kanál, který je vytvořen pro všechny milovníky francouzštiny. Je tam spousta videí zdarma, která vás zavedou do různých koutů Francie, mezi lokální obyvatele. Můžete tak poslouchat jazyk takový, jaký skutečně je. Videa mají francouzské i anglické titulky. Jsou tam také videa Super Easy, kde se mluví mnohem pomaleji, než je běžné. V těchto videích se ocitnete v každodenních situacích, jako je například nákup v pekárně nebo jízda hromadnou dopravou. Easy French na vás čeká zde.

6) Pište si deník

Začít můžete hned teď. Anebo si nejdřív kupte nějaký pěkný sešit, kde je na obalu nějaká ta Eiffelovka nebo levandule. Máte spoustu možností, jak si psát deník ve francouzštině. Podívejme se na pár z nich.

  • klasický deník – kam si budete psát, co jste ten den dělali, jak se cítíte, a tak. Inspiraci najdete v tomto článku od Lucky Gramelové, kde píše, jak si píše deník ve finštině. Přečtěte si ho zde >>>. Postup můžete krásně převést na francouzštinu.
  • pokud nejste úplně deníkový typ, zkuste si do toho krásného sešitu psát třeba různé citáty ve francouzštině, zajímavé fráze nebo slovní spojení. Taky si do něj můžete vypisovat pasáže z knih, které vás nějak zaujaly. Vytvoříte si tak vlastní učebnici francouzštiny. Deník si průběžně pročítejte a uvidíte, kolik vám toho utkví v hlavě.
  • také můžete vyzkoušet tzv. deník s nápovědou. Je to deník, který vás vede k tomu, co si do něj psát. Takže nemusíte vymýšlet, co psát, pokud vám chybí inspirace, ale jen odpovídáte na otázky. Můžete psát třeba jen slova či jednoduché věty. Není to klasický deník, kam si píšete o svém uplynulém dni, spíš je to taková sonda do vašeho života. Jeden takový jsem vytvořila ve svém projektu Restartujte francouzštinu a můžete si ho pořídit zde: https://restartujtefrancouzstinu.cz/denik-bonjour-zivote/

7) Moje láska muzikál

Mám moc ráda muzikály. Viděla jsem jich už docela dost, ale jeden sen (jak jsem psala výše) se mi ještě nesplnil. Naštěstí máme ten internet a YouTube. Francouzský muzikál Notre Dame de Paris je podle mě nádherný. Posuďte sami. Na YouTube je jeho kompletní audio verze. Najdete ji tady.

Všechny texty k písním a další informace najdete na této stránce.

Na YouTube je ke shlédnutí také celé představení, aktuálně s ruskými titulky. Posílám ale odkaz jen na jednu píseň, kterou mám nejradši – Belle. Zpívají ji tři muži, kteří vyznávají své city k Esmeraldě. Quasimodo, Frollo a Phoebus. Quasimoda hraje kanadský zpěvák Garou. Ten hlas…

8) Kreativně pro radost

Kdybyste si chtěli vytvořit pařížské zátiší u sebe doma, tyhle vystřihovánky jsou nádherné. Ty asi moc potřebuju.

                https://www.fler.cz/zbozi/papirove-vystrihovanky-pariz-6197913

9) Do Paříže na blešák

Na pravém pařížském bleším trhu jsem byla jednou. Tenkrát jsem si tam koupila nádherný malinký malovaný hrníček a knížku receptů z čokolády. Více se můžete dočíst v tomto článku >>> . Ale proč to sem teď píšu. Na pařížský blešák se můžete podívat hned teď! Objevila jsem jeden online a hned tam utratila skoro tisícovku… No jo no… Ale ten nádherný sešit a ty vintage francouzské časopisy jsem tam zkrátka nemohla nechat a mé srdce u toho plesalo! Najdete tam Paříží inspirované oblečení, doplňky, různé drobnosti, papírnictví a knihy. Věci, které byste určitě na nějakém bleším trhu našli.

                https://www.parizanka.cz/

10) Péché mignon

Poslední dnešní tip je takové moje „guilty pleasure“ neboli „péché mignon“. Nemá to moc co dělat s francouzštinou, takže nečekejte žádný posun v jazyce, ale je to potěšení vizuální. Mám tím na mysli seriál na Netflixu „Emily in Paris“. Docela dlouho jsem mu odolávala, protože jsem četla nejrůznější recenze, jak je plný klišé o Francouzích, jaký je to kýč, a tak. Ale pak jsem četla názor jedné Francouzsky, které se seriál moc líbil, a to mě přesvědčilo, ať to zkusím. No, ale pak jsem nedělala nic jiného, než v každé volné chvíli koukala na Emily v Paříži.

Odehrává se opravdu v Paříži, takže podívaná nádherná. Je to občas vtipné. Je to anglicky, ale o to víc si užijete francouzský přízvuk některých herců, který mě osobně přijde boží. Francouzštinu ale občas zaslechnete. Je to plné klišé, ale tak nějak mě to baví. Já ten seriál zhltla. A další řada se prý chystá už teď na jaře.

vložil/a | rubrika: ,

Jazykový zpravodaj

Baví vás jazyky stejně jako mě? Líbí se vám články v Jazykovém koutku? Pokud zadáte svoji e-mailovou adresu, můžeme zůstat v kontaktu a já vám vždy jednou týdně pošlu novinky ze světa jazyků – nové články na blogu, jazykové zajímavosti nebo tipy na zábavnější a efektivnější učení. Také se dozvíte o akcích, které nezveřejňuji na webu.