španělština

Máme nové sešity!

Po vlastních sešitech jsem toužila dlouho 🙂 A teď jsou konečně tady! Představujeme vám naši vlastní řadu linkovaných sešitů A5. V nabídce je šest jazyků: angličtina, němčina, francouzština, italština, řečtina, španělština. Sešity vznikly ve spolupráci s grafickým studiem RedGreenBlue. V tuto chvíli je v nabídce pouze jeden typ, a to linkovaný sešit A5 se šedesáti […]

Co mi zaručeně zvedne náladu

Kromě jógy a psaní deníku jsou to hlavně rozhovory! Dobrých devadesát procent mého prokrastinačního YouTube učení totiž tvoří právě ty. No a co vám budu povídat, prokrastinuju často 🙂 Španělština Když španělština, tak jedině El Faro s Marou Torres! A pokud chcete zažít hotovou tsunami pozitivní energie, tak tady je rozhovor s vynikající španělskou hudebnicí […]

Hromy, nebo svíčky? (Líza Getta)

Na 2. 2. připadá prastarý svátek Hromnice, jenž původně vzešel z keltských oslav Imbolg, popř. Imbolc, které se již od dob neolitu konaly v noci z 1. na 2. února. Proč se tento svátek jmenoval zrovna Imbolc, zůstává dodnes záhadou. Většina lingvistů se shoduje na tom, že název vzešel z keltského i mbolc (v břiše), což odkazovalo k […]

Je lepší dostat pár, tuctovou, nebo -23? (Líza Getta)

Slovo vysvědčení se do češtiny dostalo doslovným překladem německého Zeugnis (zeugen = svědčit), jež se kromě označení listiny se známkami používá ve významu svědectví a velmi zřídka také jako vznešené synonymum ke slovu symbol, znak. Do dvacátého století se vysvědčení žákům nevydávala každý půlrok, ale až ve 14 letech, kdy splnili celou školní docházku. Existovaly […]

Vánoční idiomy pro každou příležitost (Líza Getta)

Mít z něčeho druhé Vánoce, vypadat jako vánoční stromeček… Idiomů s vánoční tematikou není v češtině mnoho, podobně jako v jiných jazycích. Těch pár je ale natolik výstižných, že se dají poměrně snadno naučit a trefně použít nejen o Vánocích! Ein Gefühl wie Weihnachten und Ostern zusammen Když mají Němci z něčeho pocit jako o Vánocích a Velikonocích zároveň, […]

Tagalog - ázijská španielčina? (Simona Siegel)

Prvýkrát som sa do kontaktu s tagalogom dostala na Filipínach a druhýkrát, keď som si vyberala aký ázijský jazyk sa budem učiť. Tagalog je to, čo si bežne človek predstavuje pod “filipínčinou”. Štandardizovaná forma sa označuje ako “Filipino”, patrí do austronézskej jazykovej rodiny, je jedným z oficiálnych jazykov na Filipínach a hovorí ním vyše 23 […]

Vánoční jazykové cukrovinky (Líza Getta)

Rozmanitost českého vánočního cukroví se zdá být ve srovnání s ostatními zeměmi unikátní. Ačkoliv je dnes jedním z neodmyslitelných symbolů křesťanských svátků, jeho kořeny najdeme v pohanských tradicích ze 16. století. Cukroví bylo tehdy spojeno s oslavami magické noci zimního slunovratu a mělo sloužit k odvrácení zlých sil. Obřadní pečivo, jak se mu tehdy říkalo, […]

Xavier Frías-Conde je lingvista, polyglot a autor dětských knížek, které vycházejí v mnoha jazycích. Kromě toho je ale také rodilým mluvčím galicijštiny. A na co jsem se Xaviera zeptala? Kolik je v současnosti mluvčích galicijštiny? Jaká je budoucnost tohoto jazyka? Jak moc je galicijština blízká portugalštině? A jak moc španělštině? A v neposlední řadě, kde […]

A pro co máte ve španělštině slabost vy?

Já byla vždycky takový sběratel slovíček. Asi taky proto, že miluju seznamy, všechny možné checklisty, bucketlisty, to-do listy, ale klidně taky nákupní lístek. A tak tohle svoje vyznání začnu lexikem. Ve španělštině mám slabost pro dva celkem velké okruhy slovní zásoby. Tím prvním jsou arabismy. Často je poznáte podle toho, že začínají na a-, protože […]

Covid slovníček

Koronakrize, koronáč, e-rouška, rouškovné. V souvislosti s koronavirem vznikly už desítky nových slov. Některá se omezují na konkrétní sociální bublinu (a často také sociální síť), ale některá se prosadila do našeho slovníku celkem sebejistě. V novinových titulcích se tak objevují slova jako nosál (označení pro ty, kteří nosí roušku špatně nasazenou, tedy pod nosem) nebo antirouškař […]

Velký test španělských hypokoristik

V nedávném Jazykovém zpravodaji jsem vyzvala čtenáře, aby zkusili spojit domáckou podobu španělských jmen (hypokoristika) s „oficiální“ podobou jména: 1) Maruja 2) Manolo 3) Nacho 4) Quique 5) Juanjo 6) Maite 7) Maribel 8) Chelo 9) Chema 10) Concha  11) Lola  12) Menchu 13) Moncho 14) Paco A) María Teresa B) Concepción C) Manuel D) Ramón E) […]

Ten, který tančí s vlky

Dělala jsem onehdy nějaké úpravy ve starším článku Příjmení v evropských jazycích a potřebovala jsem si ověřit, jaké je pořadí nejběžnějších českých příjmení. (Článek je založen právě na porovnání první desítky příjmení v mnoha jazycích.) Klikala jsem a klikala, až jsem se doklikala na článek Czech Surnames na Wikipedii. Mimo jiné se tady dozvíte, že v češtině […]

Estar de acuerdo, estar de moda, estar de pie...

Pokud máte v testu zvolit mezi slovesy ser a estar a nejste si tak docela jistí, a pokud vidíte, že následuje předložka, estar je statisticky jasná volba. Nejčastěji jde o spojení s předložkou de, ale ani spojení s předložkami por, para nebo en nejsou nikterak výjimečná.   estar de… estar de acuerdo – souhlasit estar […]

Kolokace se SER a ESTAR

V jedné z prvních lekcí španělštiny se student naučí jednoduché pravidlo. Sloveso SER používáme, mluvíme-li o jevech trvalých. Sloveso ESTAR používáme tam, kde se stav může změnit. Jenže ser/estar je téma, které se nevyřeší jedním pravidlem. Zní to jednoduše, ale se studenty španělštiny se to táhne prakticky až do státnic. Krásným příkladem je ser/estar casado […]

Jak se blejsknout na úrovni A1

Vybavíte si následující scénu z filmu Jíst, milovat a meditovat? Julia Roberts se ve svém novém římském domově ptá na lešení v bytě, který se chystá pronajmout… A bodrá domácí odpovídá: Tutto si sfacia, cara mia. L’unica cosa che rimane è la famiglia. „Všechno se rozpadá, děvenko. Jediné, co zůstává, je rodina.“ Je zvláštní, že v tomto […]

100 + 100 španělština (pdf)

K čemu by mohl být dobrý seznam stovky nejpoužívanějších sloves a stovky nepoužívanějších podstatných jmen? Můžu vám rovnou říct, co všechno s ním dělají moji studenti španělštiny: přepíšou si slova na kartičky a nosí všude s sebou, protože zejména slovesa vám opravdu hodně obohatí konverzaci (těch podstatných jmen studenti podle mojí zkušenosti většinou umí mnohem […]

Výlet do Andalusie

Vydejte se se mnou na malou ochutnávku slovní zásoby, kterou probíráme se studenty na kurzu Španělština na cesty. Cílem tohoto kurzu je připravit vás za tři hodiny na nejběžnější situace, které nás potkávají na cestách. V první polovině kurzu probíráme základní gramatiku španělštiny – členy, číslovky, množné číslo, ale třeba taky časování sloves. V druhé […]

Italové versus Španělé: stejní nebo jiní?

Pokud jde o jižní národy Evropy, setkávám se u našich lidí s určitou mírou stereotypizace. Prostě nám obě kultury tak nějak splývají. Lidé na jihu jsou hluční, chodí později spát, za volantem víc troubí. A pak samozřejmě moře, sluníčko, pohoda. Je to pochopitelné, když to nahlédnete z druhé strany. Pro Itala také není velký rozdíl […]

Fonetika letem světem Evropou

Snad každý jazyk má ve výslovnosti nějakou tu „specialitu místní kuchyně“ – prostě něco, co v jiných jazycích nenajdeme. My, Češi, jsme si dobře vědomi svého /ř/, které je jedinečné. (Ačkoliv relativně podobnou hlásku najdeme například v polštině nebo v severonorských dialektech.) Pojďme se teď podívat na některé zvláštnosti dalších evropských jazyků. čeština ještě jednou Málo […]

Co si vybrat? Italštinu nebo španělštinu?

Mám si vybrat španělštinu nebo italštinu? Co je lehčí, španělština nebo italština?  Naučím se rychleji španělsky nebo italsky? Právě na tohle se mě lidé docela často ptají. Proč zájemci o cizí jazyky často tyto dva jazyky spojují dohromady a kladou je pomyslně na roveň? Dobrá, asi panuje nějaké obecné povědomí o blízkosti těchto jazyků nad […]

Orientujete se v minulých časech jazyka, který právě studujete a víte, jak se jednotlivé časy jmenují a tvoří? Pokud ne, nevadí. A nevadí ani to, pokud se v tom svém cizím jazyce orientujete velmi dobře, ale zajímá vás, jak to vypadá v jiných jazycích. A jestli k tomu všemu máte rádi srovnávací tabulky, pak je to ještě lepší […]

Je španělština opravdu tak snadná? (Ladislav Vorel)

Pojďme se spolu podívat na několik důvodů, proč si lidé myslí, že španělština je snadná: 1) Výslovnost Porovnáme-li španělskou výslovnost s výslovností anglickou nebo francouzskou, pak za účelem základní konverzace je španělská výslovnost ve srovnání s těmito jazyky opravdu mnohem rychleji naučitelná… Koneckonců možná i ve srovnání s němčinou. Zkuste někomu, kdo nezná žádný cizí […]

Svatý Martin přijíždí na bílém koni a přináší...babí léto

Věděli jste, že v románských jazycích je svatomartinský svátek spojen s klimatickým fenoménem, kdy po prvních podzimních chladných dnech přicházejí znovu dny teplé a světlé a který je u nás nazýván babím létem?  V době, kdy mám pravidelnou dušičkovou depresi a kolikrát se u toho už brodím prvním roztátým sněhem, na jihu se otvírá „nové“ […]

Pracovní sešit Vocabulario elemental (pdf)

Jeden z pracovních sešitů, které používám ve svých kurzech španělštiny. Začínáte se španělštinou a chcete si osvojit základní slovní zásobu k tématům rodina, volný čas, bydlení, práce nebo objednávání v restauraci? Nebo jste mírně pokročilí a chcete si tato slovíčka zopakovat a procvičit? Pracovní sešit Vocabulario elemental (pdf) Tento pracovní sešit má 32 stran a […]

Španělské osmisměrky (pdf)

Toto je doplňkový studijní materiál pro moje studenty španělštiny (více o kurzech zde). Také by vás mohlo zajímat: Pracovní sešit Vocabulario elemental a soubor Španělština na cesty – slovíčka. Španělské osmisměrky (pdf) Procvičte si španělskou slovní zásobu prostřednictvím osmisměrek – témata bydlení, doprava, oblečení, potraviny, práce.  

1. MAR Y TIERRA doslova: moře a země Určí se, kde je MAR a kde je TIERRA (předěl může být třeba koberec nebo natažený provázek na zemi). Dítě nebo dospělý pak říká M nebo T a děti musí skočit do správného prostoru. Musí se hrát rychle. Vyhrává, kdo má postřeh a nesplete se, když je […]

Ve Španělsku se prostě žije jinak...

10 zvláštností života ve španělsky mluvících zemích Chodí se mnohem později spát. A mnohem později se večeří. Pokud jste k někomu pozváni na večeři, není nic neobvyklého, když tahle společenská událost končí o půlnoci a ještě se pak pokračuje někam ven. Španělé se při pozdravu líbají na obě tváře, první nastav pravou tvář. Stisk ruky je […]

Vše, co potřebujete umět španělsky, abyste mohli jít Santiago

Pozor, pozor, předkládám Vám výsledek mého soukromého průzkumu. Najdete tu věty, které se podlé názoru mého a mých zcestovalých kolegů, vyskytují statisticky úplně nejčastěji: Vamos juntos? Půjdeme spolu? Quiero salir temprano. Chci vyrazit brzy. Necesito agua. Potřebuji vodu. Hay una farmacia por aquí? Je tu někde lékárna? Dónde está la tienda? Kde je obchod? Cuántos […]

Chystáte se do Santiaga de Compostela?

Tento článek je určen všem, kteří se chystají na pěší pouť do Compostely. Bez čeho se neobejdete Vašimi věrnými souputníky budou batoh (la mochila), boty (los zapatos) a pro někoho možná také stan (la tienda de campana). Pokud se Vám tyto nebo jiné cestovní potřeby, jejich přesky apod. rozbijí, potřebujete slovíčko roto – rozbitý. A […]

Jak se mluví na předměstí Madridu

Na předměstí se mluví jinak než v centru Teď když už víte, jak si neutrhnout ostudu v centru a jakými výrazy oslnit kavárenské intelektuály, nastal čas podívat se taky na výrazy, které se používají na předměstí Madridu, tedy tam, kde jsou všichni ti hipsteři a freaks, o kterých jsme minule mluvili, považováni za pijería, tedy za […]

Deset nejčastějších španělských příjmení a jejich původ

Dneska jsem si pro vás připravila seznam deseti nejčastějších španělských příjmení a jejich rozbor. Tak jdeme na to! García Fernández González Rodríguez López Martínez Sánchez Pérez Martín Gómez Příjmení patronymická Jak vidíme, vedou příjmení zakončená na –ez, která představují příjmení patronymická, to znamená, že jsou odvozena od křestního jména (původně šlo o křestní jméno otce). […]

Vykání a tykání ve španělštině

Jak používat tú a Usted Čeští studenti španělštiny bývají často nejistí v používání vykání a tykání ve španělštině.  Zatímco my to v češtině přeháníme s vykáním a ve školkách musí děti často vykat učitelkám, španělština používá téměř výhradně tykání, a to třeba i na vysoké škole. Kdy tedy vykat Vykání s Usted je již vyhrazeno jen velmi malému okruhu […]

Ten není vocaď… Velká města jsou specifická tím, že jejich jazyk se odlišuje od jazyka zbytku země. Mluví se tu prostě jinak. Ve většině zemí dokáží lidé snadno identifikovat někoho, kdo pochází z hlavního města – podle přízvuku, podle typických slov či gest. Centrum versus předměstí Ve velkých městech je tradičně rozdíl mezi jazykem, kterým se […]

Hra-hodnoty-španělština

S touto aktivitou  jsem se poprvé setkala na jednom koučovacím semináři. No a jak je mým dobrým zvykem… inspirovala jsem se do vlastních hodin. Najdete tu přesně šedesát pojmů, je to použitelné jak pro samouky, tak do přímé výuky. Co s tím? Se začátečníky a mírně pokročilými lze probrat jen jednoduché věty typu Qué es importante […]

Španělština na cesty - slovíčka

Toto je doplňkový materiál ke kurzu Španělština na cesty. Slovíčka si také můžete procvičovat v aplikaci Quizlet, a to v souboru Španělština na cesty. Co míváme v tašce (una bolsa de mano) nebo v kufru (una maleta)? el billete – lístek el billete de ida – jednosměrný lístek el billete de ida y vuelta – zpáteční lístek […]

Slovesa s předložkovou vazbou

Toto je doplňkový studijní materiál pro moje studenty španělštiny (více o kurzech zde). Také by vás mohla zajímat slovesa s hláskovou změnou. enamorarse de   zamilovat se do koho quejarse de   stěžovat si na co tener miedo de   bát se čeho casarse con  vzít si koho pensar en   myslet na tratar de   pojednávat o čem, snažit […]

Španělské fráze

Toto je doplňkový studijní materiál, který používám se svými studenty španělštiny (více o kurzech zde). Také by vás mohlo zajímat: Španělská přísloví a Španělské osmisměrky. apretarse el cinturón – utáhnout si opasek (tedy šetřit) beber la sangre – pít někomu krev se me cae la casa encima – všechno (tu) na mě padá cambiar de […]

Španělská přísloví

Toto je doplňkový studijní materiál pro moje studenty španělštiny (více o kurzech zde). Mohlo by vás zajímat také: Španělské fráze a Španělské osmisměrky. 1) A cada cerdo le llega su San Martín. Na každého jednou dojde. (doslova: Na každé prase dojde na sv. Martina – dělají se zabijačky) 2) A caballo regalado, no le mires […]

Slovesa s hláskovou změnou

Toto je doplňkový studijní materiál pro moje studenty španělštiny (více o kurzech zde).  Také by vás mohla zajímat slovesa s předložkovou vazbou. Typ O-UE poder: puedo, puedes, puede, podemos, podéis, pueden acordarse   vzpomenout si acostarse   uložit se, lehnout si almorzar   objednat cocer   vařit colgar   viset, zavěsit (telefon) contar   počítat, vyprávět coser   šít costar   stát (o […]