všechny jazyky v nabídce

Vliv turečtiny na jazyky Balkánu 3 (okruhy slovní zásoby)

Sémantické okruhy, kde jsou zastoupeny turcismy Témata slovní zásoby, kde jsou turecké výpůjčky zastoupeny nejvíce, jsou především: potraviny a příprava jídla, dům a nábytek, předměty běžné denní potřeby, náboženství, kulturní termíny a životní styl, obchod, ale také několik slov z oblasti vědecko-průmyslové revoluce.  Dále sem patří některé výrazy abstraktní a některé vyloženě hovorové výrazy, které jsou […]

Vliv turečtiny na jazyky Balkánu 2 (albánština, srbština, chorvatština, bosenština)

Podíl turcismů v současných balkánských jazycích Je zřejmé, že osmanská turečtina (tedy ta turečtina, se kterou byly v kontaktu balkánské jazyky) byla v mnohém odlišná od turečtiny moderní, která prošla reformami Kemala Atatürka. Osmanská turečtina obsahovala mnoho výpůjček arabských a perských, které byly během zmíněných jazykových reforem nahrazeny původními turkickými výrazy, také bylo přijato mnoho slov ze […]

Vliv turečtiny na jazyky Balkánu 1

Balkán nebo jihovýchodní Evropa? Politicky korektnější je sice název jihovýchodní Evropa, ale řekněte sami – Kdo to používá? Všichni říkáme Balkán a slovo Balkán je také patrně nejrozšířenější výpůjčkou. Původně se používalo pouze pro pohoří Stara Planina (doloženo písemně poprvé koncem 15. století). V turečtině toto slovo znamená „zalesněné pohoří“. Pro celý poloostrov se od antiky […]

Albánské etnikum v 1. tisíciletí (z knihy Albánština – lingvistický pohled) 1.1.   Historiografie První zmínka o Albáncích pochází pravděpodobně teprve z počátku 11.století, najdeme ji v bulharském textu z pera neznámého autora (Elsie, 2003, s. 3), datace tohoto textu však byla provedena na základě obsahu.[1] Další, tentokrát již nezpochybnitelná zmínka je z pera byzantského historiografa z roku 1079.[2] Ve dvou […]

Vše, co potřebujete umět španělsky, abyste mohli jít Santiago

Pozor, pozor, předkládám Vám výsledek mého soukromého průzkumu. Najdete tu věty, které se podlé názoru mého a mých zcestovalých kolegů, vyskytují statisticky úplně nejčastěji: Vamos juntos? Půjdeme spolu? Quiero salir temprano. Chci vyrazit brzy. Necesito agua. Potřebuji vodu. Hay una farmacia por aquí? Je tu někde lékárna? Dónde está la tienda? Kde je obchod? Cuántos […]

Chystáte se do Santiaga de Compostela?

Tento článek je určen všem, kteří se chystají na pěší pouť do Compostely. Bez čeho se neobejdete Vašimi věrnými souputníky budou batoh (la mochila), boty (los zapatos) a pro někoho možná také stan (la tienda de campana). Pokud se Vám tyto nebo jiné cestovní potřeby, jejich přesky apod. rozbijí, potřebujete slovíčko roto – rozbitý. A […]

Jak se mluví na předměstí Madridu

Na předměstí se mluví jinak než v centru Teď když už víte, jak si neutrhnout ostudu v centru a jakými výrazy oslnit kavárenské intelektuály, nastal čas podívat se taky na výrazy, které se používají na předměstí Madridu, tedy tam, kde jsou všichni ti hipsteři a freaks, o kterých jsme minule mluvili, považováni za pijería, tedy za […]

10 slov s tak trochu divnou etymologií

vánoce Na tom, že Vánoce jsou výpůjčka z němčiny, není tolik divného – v češtině je výpůjček z němčiny dost a dost. A není to jen taková ta klasika jako kšeft a štrúdl, ale stovky dalších – méně průhledných – slov jako třeba lev, cíl nebo lano. V případě Vánoc však nejsou ty cestičky zcela jasné. V němčině je Weihnachten, […]

Názvy exotických zvířat v češtině

Názvy exotických zvířat jako třeba slon nebo velbloud jsou v evropských jazycích docela zajímavé téma. V našich zeměpisných šířkách lidé tahle zvířata běžně neznali, a tak se k nám tahle slova dostávala zajímavými cestami. V češtině se podíváme na původ slov slon, velbloud, hroch, klokan, rajka a krajta. Slon je slovo všeslovanské, tzn. najdeme ho ve všech slovanských jazycích. […]

Příjmení v evropských jazycích

Přivandrovalci V Čechách je nejvíc Nováků. Novák je nejčastějším příjmením také v Polsku (Nowak) a ve Slovinsku (Novak). Tohle příjmení najdeme téměř ve všech jazycích – anglický Newman nebo německý Neumann, nicméně v těchto jazycích není ani v první desítce. A považte, že u nás je hned třetí Novotný, který má stejný základ.  Copak z toho asi […]

Deset nejčastějších italských příjmení

Dneska jsem si pro vás připravila seznam deseti nejčastějších italských příjmení a jejich rozbor. Tak jdeme na to! Rossi Russo Ferrari Esposito Bianchi Romano Colombo Ricci Marino Greco Mezi nejčastějšími příjmeními vynikají v Itálii příjmení, jejichž původ souvisí se vzhledem. První dvě příjmení označují červenou, rudou barvu (tedy někoho zrzavého), Rossi má svůj původ v severní a […]

Deset nejčastějších francouzských příjmení a jejich původ

Dneska jsem si pro vás připravila seznam deseti nejčastějších francouzských příjmení a jejich rozbor. Tak jdeme na to! Martin Bernard Dubois Thomas Robert Richard Petit Durand Leroy Moreau Martinů žije ve Francii 235 000, Bernardů 105 000, všechna ostatní příjmení už mají méně než sto tisíc zástupců. Příjmení Martin, Bernard, Thomas, Robert, Richard jsou zároveň mužská křestní […]

Deset nejčastějších španělských příjmení a jejich původ

Dneska jsem si pro vás připravila seznam deseti nejčastějších španělských příjmení a jejich rozbor. Tak jdeme na to! García Fernández González Rodríguez López Martínez Sánchez Pérez Martín Gómez Příjmení patronymická Jak vidíme, vedou příjmení zakončená na –ez, která představují příjmení patronymická, to znamená, že jsou odvozena od křestního jména (původně šlo o křestní jméno otce). […]

Vykání a tykání ve španělštině

Jak používat tú a Usted Čeští studenti španělštiny bývají často nejistí v používání vykání a tykání ve španělštině.  Zatímco my to v češtině přeháníme s vykáním a ve školkách musí děti často vykat učitelkám, španělština používá téměř výhradně tykání, a to třeba i na vysoké škole. Kdy tedy vykat Vykání s Usted je již vyhrazeno jen velmi malému okruhu […]

Ten není vocaď… Velká města jsou specifická tím, že jejich jazyk se odlišuje od jazyka zbytku země. Mluví se tu prostě jinak. Ve většině zemí dokáží lidé snadno identifikovat někoho, kdo pochází z hlavního města – podle přízvuku, podle typických slov či gest. Centrum versus předměstí Ve velkých městech je tradičně rozdíl mezi jazykem, kterým se […]

Učebnice turečtiny - Co se vyplatí objednat

Pokud se učíte turecky, asi jste si už stihli všimnout, že u nás moc učebnic turečtiny není. Vím pouze o těchto knihách: Turečtina hrou a Gramatika turečtiny. S oběma knihami může pracovat i začátečník, ale řekla bych spíš: zkušenější začátečník. Proto jsem prozkoumala knihovny a vybrala, co by eventuálně stálo za objednání ze zahraničí. Co […]

Hra-hodnoty-španělština

S touto aktivitou  jsem se poprvé setkala na jednom koučovacím semináři. No a jak je mým dobrým zvykem… inspirovala jsem se do vlastních hodin. Najdete tu přesně šedesát pojmů, je to použitelné jak pro samouky, tak do přímé výuky. Co s tím? Se začátečníky a mírně pokročilými lze probrat jen jednoduché věty typu Qué es importante […]

Hra-hodnoty-řečtina

S touto aktivitou  jsem se poprvé setkala na jednom koučovacím semináři. No a jak je mým dobrým zvykem…inspirovala jsem se do vlastních hodin. Najdete tu přesně šedesát pojmů, je to použitelné jak pro samouky, tak do přímé výuky. Co s tím? Se začátečníky a mírně pokročilými lze probrat jen jednoduché věty typu Τι είναι σημαντικό για […]

Filmy, které musíte vidět, pokud jste se zamilovali do Řecka

Nikdy v neděli Melina Merkuri v hlavní roli ztvárnila sympatickou prostitutku. Věděli jste, že slavná řecká herečka Melina Merkuri se později stala ministryní kultury? Řek Zorba Autorem literární předlohy je patrně nejslavnější řecký spisovatel Nikos Kazantzakis. Ve filmu se také poprvé objevil tanec syrtaki. Přestože si to spousta lidí myslí, nejedná se o tradiční řecký […]

10 věcí, které musíte mít, pokud jste se zamilovali do francouzštiny

Když Vás bere francouzština… Nákupní lístek na tento týden: 2 putumayo cédéčka, plakát Eiffelovky, fotokniha Provence, Taschen Paris, Amélie z Montmartru, Dobrý ročník…. Ale copak copak? Kdo se nám to tady zamiloval do francouzštiny? Pro začátek Vám bude stačit: Nějaké to Putumayo… Vysvětlovat, co je to Putumayo, je nošení dříví do lesa. Prostě takové pečlivě vybrané […]

Řečtina na cesty - slovíčka

Toto je doplňkový studijní materiál pro studenty kurzu Řečtina na cesty.  Také by vás mohlo zajímat: Řecké osmisměrky a Jak se naučit číst řecky Co máme v tašce? το πορτοφόλι – peněženka το λεξικό – slovník ο αναπτήρας – zapalovač το διαβατήριο – pas τα χρήματα – peníze το κινητό – mobil το χτένι – […]

Španělština na cesty - slovíčka

Toto je doplňkový materiál ke kurzu Španělština na cesty. Slovíčka si také můžete procvičovat v aplikaci Quizlet, a to v souboru Španělština na cesty. Co míváme v tašce (una bolsa de mano) nebo v kufru (una maleta)? el billete – lístek el billete de ida – jednosměrný lístek el billete de ida y vuelta – zpáteční lístek […]

Slovesa s předložkovou vazbou

Toto je doplňkový studijní materiál pro moje studenty španělštiny (více o kurzech zde). Také by vás mohla zajímat slovesa s hláskovou změnou. enamorarse de   zamilovat se do koho quejarse de   stěžovat si na co tener miedo de   bát se čeho casarse con  vzít si koho pensar en   myslet na tratar de   pojednávat o čem, snažit […]

Italská přísloví

Toto je doplňkový studijní materiál pro studenty kurzu Italština na cesty. Mohlo by vás zajímat také Italské fráze a Italské osmisměrky. Podívejme se nejdřív na příklady italských přísloví, která se řeknou velmi podobně jako v češtině: Chi va piano, va sano e va lontano. Práce kvapná, málo platná. Batti il chiodo finché è caldo. Kuj železo, […]

Italské fráze

Toto je doplňkový studijní materiál pro studenty kurzu Italština na cesty. Mohlo by vás zajímat také Italská přísloví a Italské osmisměrky. Co je stejné andare a letto con le galline jít spát se slepicemi cadere dalle nuvole spadnout z nebe lavarsene le mani mýt si ruce Co  je jiné fare il portoghese jezdit na černo, […]

Zvířata v italské frazeologii

Toto je doplňkový studijní materiál pro moje studenty italštiny (více o kurzech zde). Mohlo by vás zajímat také: Zábavná a méně zábavná cvičení z italské slovní zásoby a Italské osmisměrky. Jak můžeme v italštině použít přeneseně některé názvy zvířat? Co o člověku říkáme, nazveme-li ho plchem, medvědem, ropuchou nebo jehnětem? Kladné vlastnosti Mio marito è un agnello. (jehně, vlastnosti: […]

Španělské fráze

Toto je doplňkový studijní materiál, který používám se svými studenty španělštiny (více o kurzech zde). Také by vás mohlo zajímat: Španělská přísloví a Španělské osmisměrky. apretarse el cinturón – utáhnout si opasek (tedy šetřit) beber la sangre – pít někomu krev se me cae la casa encima – všechno (tu) na mě padá cambiar de […]

Španělská přísloví

Toto je doplňkový studijní materiál pro moje studenty španělštiny (více o kurzech zde). Mohlo by vás zajímat také: Španělské fráze a Španělské osmisměrky. 1) A cada cerdo le llega su San Martín. Na každého jednou dojde. (doslova: Na každé prase dojde na sv. Martina – dělají se zabijačky) 2) A caballo regalado, no le mires […]

Slovesa s hláskovou změnou

Toto je doplňkový studijní materiál pro moje studenty španělštiny (více o kurzech zde).  Také by vás mohla zajímat slovesa s předložkovou vazbou. Typ O-UE poder: puedo, puedes, puede, podemos, podéis, pueden acordarse   vzpomenout si acostarse   uložit se, lehnout si almorzar   objednat cocer   vařit colgar   viset, zavěsit (telefon) contar   počítat, vyprávět coser   šít costar   stát (o […]

Malé děti a cizí jazyky (článek, kde najdete užitečné rady a návody, jak na to s malými dětmi) Tipy na zajímavé knihy v angličtině Tvořivé knihy Snad cokoliv z nakladatelství Usborne Vás nezklame, tyhle knihy se dají sehnat ve všech světových jazycích i v češtině. Děti mají stříhat, vystřihovat, domalovávat a často prostě jen čmárat […]

Knihy o kreativitě

Tady je několik tipů na knihy, které se mi v poslední době hodně líbily. Některé Vám pomohou při učení cizího jazyka a některé třeba „jen“ pošoupnou k zamyšlení o tom, co a jak byste mohli dělat jinak, které nové činnosti vyzkoušet nebo kam se posunout. O některých knihách se už na tomhle webu psalo (např. […]

Slovíčka na cesty - polština

Polština je nejdůležitějším jazykem na světě, protože angličtinou se sice domluvíte, ale Angličan Vám skoro nikdy nepomůže, zatímco Polák v každém přístavu. (Rudolf Krautschneider, legenda české mořeplavby) Polština – slovíčka do kapsy (pdf) Vytiskněte si oboustranně kartičku se dvěma sty základními slovy. Můžete ji použít k biflování při různých prostojích, ale také ji můžete přibalit do batohu […]

Co je okcitánština?

Okcitánština je románský jazyk, kterým se mluví v jižní Francii, na malém území severního Španělsku (Val d´Aran) a severozápadní Itálie. Je to jazyk s bohatou historií, dnes bohužel výrazně na ústupu. Jako úřední jazyk je uznán pouze v Katalánsku, naopak ve Francii, kde jím mluví největší počet mluvčích, nemá výraznější podporu. Okcitánština má svého nositele […]

Turečtina - kde studovat na internetu

Máte doma učebnici Turečtina hrou a hledáte další materiály na internetu?  Stáhněte si poslechy k základním tématům jako je návštěva lékaře nebo cestování a nakupování. Na německých stránkách GoetheVerlag (nebojte se, mluví anglicky a posléze i česky) najdete turecké poslechy ke stovce témat. Jednoduchá videa v turečtině pro začátečníky a mírně pokročilé najdete na YouTube […]

Chcete se učit nizozemsky?

Nizozemština je západogermánský jazyk, kterým mluví zhruba dvacet milionů lidí v Nizozemsku, Belgii (Vlámsko) a Surinamu. Dalšími jazyky západogermánské skupiny jsou němčina, angličtina a fríština. Současná spisovná nizozemština nese rysy jak dialektu vlámského, tak dialektu brabantského a holandského, což odráží tři oblasti, které postupně dominovaly kulturnímu a ekonomickému životu této oblasti. Nizozemština také tvoří základ afrikánštiny, […]

O jazycích pro starší děti

Knihy pro děti (o jazycích, psaní, cestování a tak) O knihách pro děti už se v jazykovém koutku jednou psalo. Ale protože moje děti rostou, tak hledáme další a další knihy, které by je bavily. Následující článek je tedy určen rodičům dětí prvního stupně (přibližně 7 až 10 let), které baví jazyky, slova, objevování různých […]

Tento článek vyšel v časopise NaVýchod v roce 2012. Rumunsko se v poslední době stalo vyhledávaným cílem. Je to relativně bezpečná země, dobře dostupná, a přece jenom je to Balkán, a ten dnes táhne. Se zájmem o Rumunsko samozřejmě také roste zájem o rumunštinu. Pro nás je rumunština trochu bizarně znějící jazyk, když ho slyšíte poprvé, […]

Zde najdete následující text ve formátu pdf. Sociolingvistická informace Nizozemština je západogermánský jazyk, kterým mluví zhruba dvacet milionů lidí v Nizozemsku, Belgii (Vlámsko) a Surinamu. Dalšími jazyky západogermánské skupiny jsou němčina, angličtina a fríština. Současná spisovná nizozemština nese rysy jak dialektu vlámského, tak dialektu brabantského a holandského, což odráží tři oblasti, které postupně dominovaly kulturnímu a […]

Hovorová italština

Toto je doplňkový studijní materiál pro studenty kurzu Italština na cesty. Mohlo by vás zajímat také: Zábavná a méně zábavná cvičení z italské slovní zásoby a Italské osmisměrky. Když chceme číst současnou literaturu nebo koukat na italské filmy, tak se neobejdeme bez určité znalosti hovorových výrazů. Tak tady pro Vás takové výrazy sbírám, když někde na nějaký […]