Články

Lyžovačka v Itálii

Pojďme se dnes podívat na fráze, které jsme pro vás dali dohromady s mými studenty italštiny, kteří jsou zároveň aktivními lyžaři. Já totiž nejsem lyžař ani aktivní, ani pasivní, takže bez pomoci studentů by mě skutečně nenapadlo, co byste na horách mohli potřebovat. Většina lidí jezdí do Itálie na lyže autem, takže fráze číslo jedna […]

Pomoc drogowa!!!

Dva dny před odjezdem do Polska jsem v Praze na magistrále píchla a protože neumím vyměnit rezervu, dovedete si představit, co následovalo. Vybavená touhle zkušeností jsem dost znejistěla, kdykoliv se auto roztřáslo jen o trochu víc, než je zdrávo. Ale na polských dálnicích vás v pravidelných intervalech uklidní cedule POMOC DROGOWA. A tak jsme nakonec […]

Jak napsat učebnici

V rámci seminářů, které pořádáme v Jazykovém koutku pro lektory i překladatele (více zde), se uskutečnila dvě setkání Jak napsat učebnici. A protože nemám v plánu tento seminář opakovat, řekla jsem si, že by bylo dobré alespoň některé informace shrnout do článku. Účastníci semináře si tak můžou některé věci připomenout a ti, kteří se semináře zúčastnit […]

Jak na cizí jazyky

Cizím jazykům se věnuju celý život, v roli učitelky pak posledních patnáct let, a všimla jsem si, že se poměrně často opakuje jeden zásadní omyl. Studenti se domnívají, že existuje metoda nebo nějaké postupy, které fungují jako zázračná zkratka a které by je dovedly k cíli velmi rychle. Samozřejmě že existuje spousta užitečných praktických návodů – například […]

Kurz Didaktika cizích jazyků

V Jazykovém koutku otevíráme zbrusu nový seminář, který je určen začínajícím i pokročilejším lektorům. kde: Mečislavova 7 (Nusle) – mapa cena: 1150 Kč PŘIHLÁSIT SE MŮŽETE ZDE Pracujete jako lektoři cizích jazyků a rádi byste si zopakovali základy didaktiky nebo se seznámili s aktuálními trendy? Nebo zatím o práci lektora pouze uvažujete, ale chcete se k výuce postavit zodpovědně a […]

Kurzy zdarma

Přestože se snažím, aby byl Jazykový zpravodaj zajímavý vždycky, málokdy se mi to podaří tolik jako minulý pátek. Tématem byly kurzy, které lze navštěvovat zdarma. A tak jsem se rozhodla vložit informace ze zpravodaje taky na web. Kurzy zdarma často vedou dobrovolníci nebo začínající učitelé, kteří potřebují praxi. Nezahrnula jsem informace o online kurzech zdarma, […]

Dobar den aneb Poprvé v Makedonii (Jitka Pourová)

Balkán moc neznám, tak proč ho nezačít poznávat téměř od prostředka – v Makedonii? Cesta je připravena: mám opalovací krém 50 (prý bude horko, je srpen) a umím svoji tradiční kápézetku: dobrý den, na shledanou, děkuji, prosím a promiňte. Víc jsem se naučit nestihla s výmluvou, že učebnice Makedonština vyšla tři dny před mým odjezdem. Nevadí, […]

Harry Potter alias Jindra Hrnčíř

Proč se česky Harry Potter nejmenuje Jindra Hrnčíř? Připadá vám to jako směšná otázka? Jenže čeština toho ve známém příběhu o čarodějnickém učni přejmenovala ve srovnání s jinými jazyky zdaleka nejvíc, tak proč by Harry nemohl být Jindra a Potter prostě Hrnčíř?  Začněme názvy několika známých míst. Škola, kde se děti učí magii, tedy Škola […]

Vychází učebnice makedonštiny

S radostí vám oznamuji, že jsme doplnili naši „balkánskou“ řadu učebnic také o makedonštinu. Učebnici můžete zatím zakoupit v eshopu (odkaz zde), po prázdninách poputuje i do distribuční sítě a bude k mání také u dalších knihkupců. Autorem knihy je bývalý lektor makedonštiny na Masarykově univerzitě v Brně – Igor Stanojoski. Pojďme se teď spolu s Igorem […]

Konec slovníků v Čechách?

Každý kdo se v poslední době snažil „udat“ v antikvariátu slovníky, zjistil, že majitelé antikvariátů nejsou většinou ochotni ponechat si je ani zadarmo. Dobře to vím. Řada jich totiž skončí u mě v Mečislavce. Rarity putují do Knihovničky méně obvyklých jazyků, světové jazyky zase do swapu, který při různých akcích v Jazykovém koutku pořádáme (viz […]

Jak se zbavit přízvuku

V zásadě existují dva typy lidí:  První skupině stačí vydatný domácí trénink, trochu to připomíná dětskou logopedii. Mnoho lidí to dělá téměř nevědomky – hodně opakují a schválně namáhají mluvidla víc, než je potřeba. O tomhle typu lidí většinou říkáme, že mají talent. Druhá skupina potřebuje pomoc odborníka – fonetika, logopeda a dokonce už existuje i […]

Vybíráte druhý jazyk?

Pokud čtete Jazykový koutek a odebíráte Jazykový zpravodaj, tak jsem si naprosto jistá, že vám čas od času nápad učit se nějaký nový jazyk hlavou proběhne. Nové jazyky vás lákají stejně jako mě, o tom vůbec nepochybuju. Jenže podle čeho vybírat? A kdy je vůbec ten správný čas přidat další jazyk? Někdy je lepší nejdřív dotáhnout to, […]

Dějepis v angličtině jako cesta k bilingvismu (Zuzana Loubet del Bayle)

O CLIL metodě Když člověk dosáhne pokročilé úrovně v cizím jazyce, tak už nestačí učit se dál pouze jazyk. Jsem přesvědčena, že cesta k bilingvismu vede přes studium odborného předmětu v cizím jazyce. Toto je moje osobní zkušenost – díky studiu odborných předmětů ve francouzštině na česko-francouzském gymnáziu v Brně se mi před osmnácti lety otevřela možnost jít studovat […]

Můj finský deník (doslova a do písmene)

Někteří studenti namítají, že na to či ono ještě nemají dost vysokou úroveň. Neumí ještě dost dobře, aby zkoušeli v jazyce přemýšlet, neumí dost dobře, aby poslouchali rozhlas a neumí dost dobře, aby si psali v cizím jazyce deník. Já tvrdím, že všechny techniky, které doporučuju, se dají zkoušet už záhy a na relativně nízké […]

Knihovnička méně obvyklých jazyků

V naší Knihovničce méně obvyklých jazyků je v této chvíli právě 417 jazykových příruček, které možná nejsou nové, ale za to jsou mnohdy nedostupné a jinde je neseženete. Najdete tu víc než sto jazyků, například: ázerbájdžánština, gruzínština, arménština, afrikánština, albánština, dánština, švédština, litevština, lotyština, řečtina, rumunština, turečtina, hindština, barmština, arabština, arumunština, estonština, romština, perština, hauština, svahilština, uzbečtina, […]

Jak přistupovat k luštění neznámého jazyka?

Když jsem tu před časem publikovala svoji ztracenou a znovu nalezenou diplomku Prerománské jazyky Pyrenejského poloostrova, nejvíc čtenáře zaujal fakt, že se jedná mimo jiné o staré, nerozluštěné jazyky – iberštinu, tartéštinu a lusitánštinu. Keltiberština je vzhledem k příbuznosti s keltskými jazyky částečně rozluštěna. Předesílám, že já sama jsem nerozluštila nikdy nic, ale můžu zkusit […]

Jak se učí francouzština v Cizinecké legii (Ladislav Vorel)

Pojem Cizinecká legie je široce známý, ale málokdo má přesné informace, jak to tam vlastně chodí. Jedná se, laicky řečeno, o jednotku francouzské armády, jejíž členové jsou výhradně cizinci, kteří se mohou ucházet o členství, ať jsou z jakékoliv země na světě. Cizinecká legie je otevřena dokonce i pro samotné Francouze, kteří ale mohou sloužit jen […]

Současné trendy v jazykové výuce

Jaké jsou dneska trendy v jazykové výuce? Od začátku roku mi prošlo rukama zhruba pět set účastníků kurzů a přednášek. Každý den mluvím s lidmi, kteří se učí cizí jazyky- ať už úspěšně nebo neúspěšně. Tak si říkám, že nějakou představu o tom, co je teď trendy bych mít mohla. Přijde mi, že lidi už moc […]

Prerománské jazyky Pyrenejského poloostrova (pdf)

V noci jsem nemohla spát a tak jsem „uklízela“ v počítači. A našla jsem tohle. Svoji diplomku, takže bezmála patnáct let starý text. Kdybych to měla dnes redakčně upravit, nadávala bych jako špaček. Vlastně jsem do Jazykového koutku nikdy nedala nic tak kompromitujícího! A o čem byla moje diplomka? O prerománských substrátech Pyrenejského poloostrova – […]

Noc jazyků - reportáž (2019)

V pátek 14.6. se v Mečislavce konala Noc jazyků – sraz všech jazykových nadšenců. Program a prezentace: 20:00 „Podivnosti“ jazyka a jazyků (Viktor Elšík z Ústavu obecné lingvistiky FF UK) Podivnosti jazyka a jazyků 21:00 Čínština v kostce (absolvent sinologie na FF UK Bao Do) Čínština v kostce 22:00 Jak se učí polygloti (Eva Pěčková, organizátorka […]

Deset tipů na internetu, které by neměl minout žádný učitel

O některých nejnovějších virtuálních hitech ve výuce cizích jazyků jsem psala nedávno v článku Speciál pro učitele, kde najdete tipy a aktivity rozdělené podle dovedností (mluvení, čtení, psaní a poslech). Dnes bych se chtěla zaměřit na drobné vychytávky, vlastně ty úplně nejjednodušší věci, které učitelům především šetří čas. Přestože se tyto zdroje tváří jako angličtina […]

Výlet do Andalusie

Vydejte se se mnou na malou ochutnávku slovní zásoby, kterou probíráme se studenty na kurzu Španělština na cesty. Cílem tohoto kurzu je připravit vás za tři hodiny na nejběžnější situace, které nás potkávají na cestách. V první polovině kurzu probíráme základní gramatiku španělštiny – členy, číslovky, množné číslo, ale třeba taky časování sloves. V druhé […]

Lingvistická esoterika

Termín „lingvistická esoterika“ používám občas na přednáškách, když se účastníci ptají na něco, co se nedá úplně vědecky dokázat, ale zároveň má půlka sálu pocit „že by na tom přece něco mohlo být“. Někdy se jen omluvím, že k dané problematice nám chybí statistická data, někdy sama připustím, že si to vlastně myslím taky. Klasicky […]

Moje tajná láska

Nejdřív vás budu trochu napínat. Mrkněte na ukázku z jedné dětské knížky a zkuste si tipnout, o jaký jazyk se jedná. Na svoji první ukázku tohoto jazyka jsem vůbec poprvé narazila v jedné nederlandistické publikaci v knihovně FF UK. Pokud umíte portugalsky, španělsky a nizozemsky a máte jakous takous jazykovou intuici, rozumíte papiamentu prakticky na […]

Specifika výuky seniorů

Se seniory pracuju od roku 2011 – tehdy jsem byla garantem programu Univerzity třetího věku na FF UK. Od roku 2016 pak působím jako jazyková mentorka v centru pro vzdělávání seniorů Elpida. Studenti 55+ také tvoří zhruba čtvrtinu mých individuálních konzultací. Odborně se problematice vzdělávání seniorů říká gerontopedagogika a dneska bych pro vás chtěla v deseti […]

Speciál pro učitele

Dnes se podrobněji podíváme na techniky, které podporují rozvoj jednotlivých řečových dovedností v prostředí klasické třídy na základní nebo střední škole. Postupně probereme mluvení, čtení, psaní a poslech a konkrétní činnosti, které můžete snadno do výuky integrovat nehledě na učebnici nebo metodu, které používáte. mluvení Využíváte při výuce moderní technologie?  Co třeba sociální sítě? Pokud máte […]

Jak si udržuju jazyky

V Jazykovém koutku už jsem jednou o tom, jak si jazyky udržovat přirozeně a bez větší námahy, psala:  Jak udržovat jazyky po třicítce Často se mě ale studenti ptají, jak si udržuju jazyky já. Určitě to není jediná cesta, ale mně nejvíc pomáhá čtení. Tohle je například „listopadová sada“:    Stíhám čtyři až šest knih […]

Drobné předměty a jejich využití ve výuce

Když se mi nedávno tohle všechno vysypalo v recepci zlínského hotelu Garni, vypadalo to, že vysvětlení „Víte, já tu mám zítra seminář Drobné předměty a jejich využití ve výuce“ už nic nezmění na tom, že slečna recepční považuje následující obrázek za standardní obsah mojí kabelky.  Do hodin často nosím různé věci, mám pro tyto účely […]

O namibijské němčině (Líza Getta)

Jak se jazykově i kulturně dorozumět v Namibii Někoho z vás určitě taky někdy zajímalo, kde všude na světě se mluví jazykem, jejž umíte, studujete, nebo se učíte jen tak ve volném čase. Já jsem si tuto otázku položila ještě před nástupem do bakalářského studia němčiny na Ústavu translatologie. Kromě hloučku tradičních německy mluvících zemí na […]

Kreativní jazyková dílna

Rádi lepíte a stříháte? Jste tvořiví? Nebo naopak tvořiví vůbec  nejste, ale situace si to občas žádá? Třeba při práci s dětmi? Během Kreativní jazykové dílny se seznámíte s různými výtvarnými technikami používanými v jazykové výuce:  myšlenkové mapy, skečnoutink, koláže a lamino. Osvojíme si pojmy jako lapbook nebo scrapbook. Všechny  postupy si ukážeme prakticky a povíme si také, […]

Nejlepší stolní hry pro studenty cizích jazyků

Co se vám vybaví, když se řekne stolní hry a jazyky? Nechte mě hádat, předpokládám, že buď Scrabble nebo Dixit. První hra spočívá ve skládání slov z vylosovaných písmenek, druhá pak ve vytváření příběhů na základě obrázků. Scrabble i Dixit ale vyžadují docela pokročilou znalost jazyka. Ano, dají se hrát i na úrovni A1 se slovní […]

Jak se poprat s cizím jazykem a poruchami učení (Monika Mattasová)

Trpíte-li některou z poruch učení, patrně jste s cizím jazykem bojovali těžce již na základní škole. Možná jste to již dávno vzdali. Nejen vy, ale i vaše okolí. „Když má potíže s mateřštinou, nemůžeme přeci očekávat, že by mohl zvládnout cizí jazyk.“ Jak prosté. Vůbec to tak ale být nemusí 🙂 Máte-li tedy jasnou potřebu a motivaci a […]

Jak si vybrat jazykový kurz? A jak lektora?

Blíží se doba, kdy jazykové školy budou doslova soutěžit o každou korunu, o každého studenta. Pokud žijete v Praze, tak víte, že metro je v září doslova poseté reklamami velkých jazykových škol. Předpokládám, že v dalších českých městech to bude v MHD podobné. Jak vybrat jazykový kurz? Za poslední roky jsem vyslechla stovky referencí na […]

Šmankote, jak se to čte???

Setkáváte se v práci často se jmény cizinců a nevíte si s nimi rady? Člověk nemusí zrovna pracovat v médiích a číst večerní zprávy, aby často řešil, jak se čtou jména anglická, německá nebo ruská. Stačí, že jednou ročně pomáháte při organizaci mezinárodního hudebního festivalu a nechcete se shodit úplně mizernou výslovností. Takže co s tím? Pokud jména, se […]

Mapy, hrnky, trička?! Ideomotorický efekt!

Tak se včera zase někdo divil, proč jsou v Jazykovém koutku k mání i mapy, navíc starší mapy a po třiceti korunách. Že moje učebna není antikvariát, zabírá to tu místo a vlastně se to sem možná ani nehodí. Mapy jsou základní vizuálně-motivační pomůcka při učení jazyků. Mám je tu proto, že jednou za měsíc […]

Guilty Pleasure Learning

Přemýšlíte, kterým směrem by se mělo vaše studium ubírat o prázdninách? Moji studenti občas dostávají takové šílené nápady jako třeba, že si o prázdninách projdou celou gramatiku. Ano, jedním slovem šílené. Protože tohle málokdo dotáhne. Takže prosím vás! Na prázdniny spíš něco v tomhle stylu:  Čtení a videa Prázdniny jsou nejvhodnější doba k vyzkoušení zbrusu […]

Italové versus Španělé: stejní nebo jiní?

Pokud jde o jižní národy Evropy, setkávám se u našich lidí s určitou mírou stereotypizace. Prostě nám obě kultury tak nějak splývají. Lidé na jihu jsou hluční, chodí později spát, za volantem víc troubí. A pak samozřejmě moře, sluníčko, pohoda. Je to pochopitelné, když to nahlédnete z druhé strany. Pro Itala také není velký rozdíl […]

Slovníček šmrncovních frází

Hledáte nový způsob, jak se učit slovíčka? Potřebujete se vyšvihnout z B na C? Rádi píšete vlastní rukou a tak hledáte různé způsoby, jak si vést zápisky?   Zajímá vás, jak se učím slovíčka já? Nezbytnou součástí mého studijního systému je totiž slovníček šmrncovních frází. O co jde? Když začínáme s cizím jazykem, učíme se většinou takové […]

Ona místnost, vecko, toaleta...no prostě záchod

Když jsem dělala rešerše pro poslední článek o dialektech, narazila jsem na různé termíny používané pro onu místnost v italštině. Zejména mě zaujal termín beccaus, který se používal dříve v jihoitalských dialektech a rozšířil se přes navrátivší italské imigranty z Ameriky z anglického backhouse – zatímco do té doby se používalo slovo retré z francouzského retrait. […]

Dialekty? Dialekty!

Marně pátrám po další zemi, kde má dialekt takovou váhu jako v Itálii. Některé jazyky silně centralizovaly a dialekty tak téměř vymizely (to je případ češtiny, ale do značné míry třeba také francouzštiny), jinde v Evropě najdeme třeba pestrý repertoár dialektů – jako má třeba němčina – ale ty nemají ten emotivní náboj a nehrají významnou […]

Self-publishing vs. indie publishing

Vydávání knih po vlastní ose (v angličtině self-publishing nebo indie publishing) je pro mě především životní postoj. Možnost realizovat se a sdílet s druhými, co mám ráda. Šířit povědomí o věcech, které mám ráda. Jestli se tím jednou dokážu uživit, v pořádku. Jestli ne, nevadí. Podstatným faktorem je také samostatnost a touha po nezávislosti. Někdy […]

Najdete nás v Nuslích

V květnu tomu bude přesně deset let, co vznikl Jazykový koutek. Byla jsem na mateřské a přišlo mi líto psát si o jazycích do šuplíku. Chtěla jsem to, co napíšu, sdílet s dalšími lidmi, kteří se zajímají o jazyky.  K desátým narozeninám Jazykového koutku jsem si nenadělila nic víc, nic míň než vlastní místo – […]

Jazykové toulky ulicemi Českých Budějovic (Mirka Smíšková)

Když jsem připravovala téma tohoto příspěvku, procházela se ulicemi Českých Budějovic a hledala pro čtenáře Jazykového koutku inspirativní místa, kam se chodí studenti se svými lektory učit cizí jazyky, vyzkoušela jsem si, jaké je to úžasné dobrodružství stát se po vzoru německy píšícího spisovatele a novináře Egona Erwina Kische „zuřivou reportérkou“. Byla to docela zábava. […]

Taky máte své oblíbené místo v Itálii, Řecku, Rumunsku či jinde?

Spousta z nás má v Itálii, Řecku, Rumunsku a jinde to své oblíbené místo – vesnici, městečko nebo nějakou přírodní památku. Zkuste si představit spojit s tímto místem svoji profesi, nebyl by to splněný sen? Mezi mými studenty nejsou výjimkou lidé, kteří jezdí deset let na jedno jediné konkrétní místo – mají svůj oblíbený řecký […]

Fonetika letem světem Evropou

Snad každý jazyk má ve výslovnosti nějakou tu „specialitu místní kuchyně“ – prostě něco, co v jiných jazycích nenajdeme. My, Češi, jsme si dobře vědomi svého /ř/, které je jedinečné. (Ačkoliv relativně podobnou hlásku najdeme například v polštině nebo v severonorských dialektech.) Pojďme se teď podívat na některé zvláštnosti dalších evropských jazyků. čeština ještě jednou Málo […]

Barvy, barvy, barvičky

Barvy hodně studentů cizích jazyků spojuje s takovou tou „základní slovní zásobou“. Bez přemýšlení je řadíme mezi slova, která tvoří základ jazyka, stejně jako třeba členové rodiny slovesa být, mít dobrý/ špatný, velký/malý Slovům, jejichž výskyt předpokládáme ve všech jazycích, říkáme jazykové univerzálie. Jazykové univerzálie nemusí být jen tyto elementární sémantické jednotky, ale patří sem i […]